Bazı sığların arapçıların Allah'da direttiğini bilmediği için biz türkçülere geri zekalı muamelesi yapmasına neden olan hede.
Radyoda dinliyorum hoca özdeşleştirmek demekten imtina ediyor doğrusu hemhal olmaktır diyor. Ya kardeşim Atatürk olmasaydı işte bu zihniyetin kölesiydik.
Bazı sığların arapçıların Allah'da direttiğini bilmediği için biz türkçülere geri zekalı muamelesi yapmasına neden olan hede.
Radyoda dinliyorum hoca özdeşleştirmek demekten imtina ediyor doğrusu hemhal olmaktır diyor. Ya kardeşim Atatürk olmasaydı işte bu zihniyetin kölesiydik.
Bu amk şeysi bir de öğretmenleri küçümsemez mi? Yaprak kafalı.
Tavsiyem açın dinleyin işte böyle insanlarda yaşıyor bu ülkede. Dinleyince gülmekten sıçrıyorum.
allaha tanrı demektir. veya tanrıya allah. iyi bir insan olduğumuz sürece bunların hiçbir önemi yoktur kanımca. fakat allahın 99 ismi varken neden bunların içinde olmayan birşeyle hitap etmek istiyoruz. neyse boşverin iyi bir insan olun.
Elmaya meyve demek ile birebir aynı değildir. Zira islam için bütün mesele yalnızca "elma" 'yı "meyve" kabul etmektir. Halbuki burada insanların gözden kaçırmaya meyilli olduğu nokta, allah yerine tanrı diyen kimse'nin inançlarına tahammül edemeyen, ya da genel geçer bir tanrı'dan bahsedilmesini hazmedemeyen cahil dindarların varlığıdır.
asker yemekhanelerinde okunan 'tanrımıza hamdolsun, milletimiz var olsun' duasını 'allahımıza hamdolsun' diye okuyan askere 23 kere doğrusunu (ve duvarda yazanı) tekrar ettiren aslan yürekli binbaşı yı aklıma getiren durum.
tanrı denmesine karşı olanlar eminim ki "mevlam neylerse güzel eyler" deyimini çok kez kullanmıştır. şimdi bunların asıl dertleri, allah'a 99 ismi ile hitap etmek olsa, farsça kelimeye de aynı şekilde tepki göstermeleri gerekir. halbuki tanrı türkçe'de yaratıcı anlamına geliyor. ben allah'a, tanrı, mevla, yada yüce yaratıcı derken neler hissediyorum, asıl önemli olan budur ve kimseye de ilgilendirmemeli...
allah arapçadır, tanrı türkçe. ayrıca herkesin tanrısı aynı tanrı olduğundan ne denirse densin sorun teşkil etmez. aksi bir tez arapların tanrı tarafından üstün kılıdığını onların dilinin konuşulması gerektiğini öngörebilir.
önemli olan niyettir. gariban halkımın çocuklarını kandırırlardı. askerde yemek duasında tanrımıza hamdolsun diye biterdi dua. ötekine berikine birkaç sosyal çıkıntı, "tanrı diye yahudiler sesleniyormuş lan, biz allah diye bağıralım" martavalı geldi aklıma.
Tanriya ozel ismiyle hitabetmek istemeyen kisilerin basvurdugu yontemdir belki. Belki oyle herseyi havale edip, her seye (ozellikle siyasete) alet etmek istemiyordur kutsallik atfettigine. Madem o kadar kutsal iki lafindan biri o olmamalidir degil mi. Ha cakallik pesindeysen, onun adini anmadan toplumda kendine bir misyon, bir vizyon, bir yer edinemiyorsan o da senin sorunun.
--spoiler--
efendim bazı cahillere başlık vasıtasıyla bir yanıt vereyim. bak benim cahil kardeşim, türkçede çoğul anlam, -lar/ -ler ekiyle veya topluluk ismiyle (bkz: ordu) sağlanır. tanrı ise ne bir topluluk ismidir ne de çoğul eki almıştır. eğer ki ben yunan tanrı"lar" ı mevzuu yüzünden öyle diyorum diyorsan zati iyice sıçarsın. bu memlekette geçtiğimiz 40 yıla kadar yunan tanrı"ları" yerine yunan ilahları kullanılıyordu ve ilah allah sözcüğünün köküdür. ( (bkz: arapça) ) yunan tanrılarından yola çıktıysan bu tezimden ötürü kendinle çelişmiş olursun.
--spoiler--
tanım şeysi: tanrı bütün dilleri bilmektedir. bu sebepten tanrı'ya "o" desek de anlar "hu" desek de anlar, yaratıcı desek de, god desek de, tao desek de...
sümerce ve türkçe arasında yüzlerce ortak sözcük vardır. ** bunlardan birisi dengri/tengri/tanrı sözüdür. hz. ibrahim de bir sümerdir ve sümerce konuşur. yani allah'a tengri diye seslenmekteydi. yani tanrı diyordu. eğer tanrı demek günahsa, tanrı'nın birliğini bozmaksa hz. ibrahim de bunu yapıyordu demek olur ki, (peygamberlerin ismet sıfatı vardır; günah işleyemezler) bu da kişiyi şirke sürükler, dinden çıkarır.