allah ın yeryüzündeki halifesi

entry3 galeri2
    1.
  1. payitaht abdülhamid adlı dizinin tanıtım izletilerinden birisinde geçen söz.

    daha önce de payitaht-ı istanbul gibi saçma bir tabir kullanmışlardı.

    neyse kardeşim görünen o ki gerçeklikten kopup, diriliş gibi gaz alacaklar. öyle ki bunlar baycu'ya sinir oldukları için anadolu'yu istila etmeden adamı öldürdüler. bu dizide de aynı mantıkla enver paşa'nın, ahmet cevdet paşa'nın ölümlerini bekliyorum.

    heh asıl konuya gelecek olursak bu söz gerizekalıca bir sözdür. ''halef'' yerine geçen demektir. ''resullullahın halifesi'' olunur. allah'ın halifesi demek şirktir.

    allah'ın yeryüzündeki gölgesidir o, halifesi olsa duramazsın.
    0 ...
  2. 2.
  3. şirkin kralıdır.

    "allah'ın gölgesi" de olmaz; o da şirktir.

    lan bunların sümer krallarından farkı yok yeminle...

    (bkz: akplilerin şirk beyanları sıralı tam liste/#35826579)
    3 ...
  4. 3.
  5. kimisinin bakara 30'u örnek vererek muhtemelen "şirk sayılmayacağı" gibi bir izlenim yaratmaya çalıştığı ağır şirk ifadesidir.

    bakara 30'da insan için "muhakkak ki ben yeryüzünde bir halife yaratacağım" denirken kastın ne olduğu derin konudur. uzun boylu yazmayayım...

    fakat madem ki tüm insanlar allah'ın halifesi oluyor, o zaman yöneticilere özel olarak "allah'ın halifesi" demek neden?

    işte bunlar hep sümer tanrı-krallarından, rahip-krallarından yadigar şirk beyanlarıdır. ne derseniz deyin şirk olduğu gerçeğini örtemezsiniz.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük