allah ın doksan dokuz ismi varken o na tanrı demek

    .
  1. (bkz: ne diyem mahmut mu diyem)

    allah ve 99 ismini kullanan arap sıçmıkları bilsin ki tanrı öz türkçe bir kelimedir.

    bizler arap değil türküz.
    24 ...
  2. 2.
  3. allah kelimesinin arapça, tanrı kelimesinin ise, öztürkçe olmasından kaynaklı durumdur.
    8 ...
  4. 33.
  5. 19.
  6. Ebu hureyre'nin naklettigi hadiste 99 isim diye geçer.fakat kitab-ı kerime bakınca 99 dan fazla görürüz. Misal rab, misal ehad gibi... oysa bunlar 99 isim arasında yok.
    Peki daha önce diğer mukaddes kitaplara inen isimlere ne demeli?
    Kanımca Allah'ın sonsuz tane ismi var.
    Türkler de ona tanrı demişler. Elbette tanrı kelimesi mana bakımından allah'a denk değildir! Fakat takılmamak gerek.iranlılar hüda dediği zaman sorun yok. Hatta sen bile memleketinde bolca kullanırsın bu ismi. Ama tanrı olunca işler değişir. Sanki hakaret etmiş olursun. Canım memleketimin en saçma takıntısı.
    2 ...
  7. 9.
  8. RAb;

    Ef’al mertebesini meydana getirmesi ve ef’al mertebesinde mutlak mutasarrıf olması hasebiyle "Allah" ismi ile anılan Mutlak Varlığın anıldığı "isim"...

    99 ismi içinde geçtiği için yazmadım onu gerzek. tanrı diye hitap edeceğine bunları kullan.

    sen altına sıçarken, biz bunları öğreniyorduk.
    3 ...
  9. 17.
  10. iyi ya namazını da kur'an ın türkçe mealini okuyarak kıl.
    2 ...
  11. 7.
  12. bu kadar bilinçsiz bir din anlayışına sahip toplum olduğumuzu gösteren durumdur. biz arapların ananelerini örnek alarak din yaşamıyoruz gerzek herif. peygamber efendimizin

    sünnetlerine göre yaşıyoruz islamiyeti. peygamber efendimiz türk olsaydı kuran türkçe inerdi. arap bir topluluğa türkçe bir kitap göndermek doğrumu olurdu. her peygambere hitap

    ettiği topluluk dilinde kitap indirilmiştir. islamiyet arap toplumuna geldi diye dini kabul etme o zaman niye türklere gelmedi diye.

    bu kadar kıt beyinli bir topluluk görmedim.

    dediğim gibi türkçeyi savunan gerzekler türkçe kelime kullanmadan günü bitiriyorlar.
    3 ...
  13. 22.
  14. kişinin kendi bileceği iştir. kuran'da "o" diye bahsedilir. tanrı kelimesi türkçe kökenlidir. çevirilerde o yüzden tanrı diye geçer. aptal insanlar ise bunu bilmedikleri için izledikleri yabancı filmlerde "tanrı" kelimesi kullanıldığından bu kelimeyi hıristiyan yada musevi alemi ile bütünleştirme kolaylığına gitmişlerdir. "he o zaman sen allah'a tanrı diyerek onu gavurlaştırıyorsun" çözümlemesi ile kafaları rahat bir yaşam sürmüşlerdir.

    iyi insan nasıl olur profiline uyunda nasıl seslenmek istiyorsanız öyle seslenin arkadaş. kalıplara takılmayın.
    2 ...
  15. 13.
  16. Cahil toplum tanrı demeyi direk başka dinlere ait olarak görüyor . Aslında en güzeli 99 isim ile hitap etmektir fakat tanrı kelimesinde hiçbir sorun yok kullanılabilir .
    3 ...
  17. 5.
  18. isim olarak düşünürsek mantıksız olan durumdur; özel isimlerin başka dillerde karşılığı yoktur.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük