allah ı gören ateistin söylemesi olası cümle

entry211 galeri1
    184.
  1. 183.
  2. 182.
  3. 181.
  4. tamamen seni görmek için yaptım.
    0 ...
  5. 180.
  6. "ooo paşam nerelerdesin sen ya?" olabilir.
    1 ...
  7. 179.
  8. komedyensin ama "in yer face" falan yerinde, hep... incesin yakaladım, çak!*
    0 ...
  9. 178.
  10. AFFET beni yanılmışım,bir şans daha...

    ARTIK çOK GEç!!
    1 ...
  11. 177.
  12. +selamın aleyküm.
    -yemezler canım.
    +ölüm mölüm derken namazı kaçırdım, kıble ne tarafta?
    -bak hala...
    1 ...
  13. 176.
  14. 175.
  15. allah'a inanmayanların hesap gününde söyleyecekleri sözler kuran'da açıkça haber verilmiştir;

    "ateşin üstünde durdurulduklarında onları bir görsen; derler ki: "keşke (dünyaya bir daha) geri çevrilseydik de rabbimizin ayetlerini yalanlamasaydık ve mü'minlerden olsaydık."(Enam Suresi, 27)

    "hayır, önceden saklı tuttukları kendilerine açıklandı. şayet (dünyaya) geri çevrilseler bile, kendisinden sakındırıldıkları şeylere şüphesiz yine döneceklerdir. çünkü onlar, gerçekten kafirlerdir."(enam suresi, 28)

    onlar, onun tevilinden başkasına bakmazlar mı? onun tevilinin geleceği gün, daha önce onu unutanlar, diyecekler ki: "gerçekten rabbimizin elçileri bize hakkı getirmişlerdi. şimdi bize şefaat edecek şefaatçiler var mıdır? veya geri çevrilsek de işlediklerimizden başkasını yapsak." gerçek şu ki onlar, kendilerini hüsrana uğratmışlardır, uydurmakta oldukları şeyler de kendilerinden uzaklaşıp kaybolmuşlardır.(araf suresi, 53)
    2 ...
  16. 174.
  17. - biliyordum!...o yüzden "bir güç var" diyordum...*
    0 ...
  18. 173.
  19. 173.
  20. 172.
  21. 171.
  22. 170.
  23. darwin senin ananı, avradını, yedi ceddini zikim

    edit : ateistler hemen belli etti kendini
    0 ...
  24. 169.
  25. -beni öldürme ben geride kalanlara anlatayım seni. onlarda hak yolunu bulsun. * *
    1 ...
  26. 168.
  27. 167.
  28. 166.
  29. 166.
  30. hassiktir şimdi sıçtık işte.
    0 ...
  31. 165.
  32. -merabayın. bütün buralar sizin di mi? güzelmiş vallaha. o diil de, sizin işiniz de zor be abi. inananı oluyo, inanmayanı oluyodur herhalde. neyse ben sizi tutmıyim, işiniz gücünüz vardır. yeni evrenler, kullar yaratmak felan, di mi? hahaha! arkadaşlar da beni bekliyodur zaten... cennet ne taraftaydı, bu taraf mı, neyse ben kendim bulurum, siz zaamet etmeyin. sağlıcakla!
    +? *
    0 ...
  33. 164.
  34. 163.
  35. 162.
  36. - amerikan başkanı dahil herkese haber verin...
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük