türk olduğumuz için, tanrı demekte bir yanlışlık yoktur. ha allah da dense sorun değildir. zaten, arap geleneklerinin içinde boğulduğumuz şu zamanda, arap gelenek ve göreneklerini, islam ile karıştırdığımız için, allah yerine tanrı diyen, insana da hor gözle bakmamız kaçınılmaz olmaktadır ve oluyordur.
Kök Tengri kelimesinden türeyen bu öz Türkçe sözcüğü kullanmak ya da Arapça Allah kelimesini kullanmak.Önemli olan neyin kullanıldığı ise inandığınız şeye istediğiniz adı verebilirsinizdir.Gerçekten O'nu tanımıyor ve O'na hayatınıza sadece sıkışıldığında başvurduğunuz imdat çekici muamelesi yapıyorsanız hiçbir önemi yoktur.
öz türkçedir. isim mi vermek lazım gelir illa ki ? insanın inancını neye göre ve kime göre sınırlarsın ? önemli olan onu bilip, onu çağırmak değil midir?
tum dinlerinin yaraticisina turkce haliyle hitap ettigi isimdir tanri. islam dininde ise allah'tir. gelgelelim, isim degil islevdir, inanctir seslenis.
tanrı, bir tanrı ismi tengri'nin değişip ilahlaşmışı, allah, el ilah'ın değiştirilerek özel isimleşmişidir. o anlamda bakildiğinda tanrı özel isimken cins isim olmuş, allah cins isimken özel isim olmuştur.
budistlerin tanrısı budha, satanistlerin tanrısı şeytan, hinduların tanrısı inek ve müslümanların tanrısı allah'tır.
birde şöyle bakacak olursak..
tanrı kelimesinin arapçası ilahken, "allahtan başka ilah yoktur" yerine "allahtan başka tanrı yoktur" dersek yanlış olmaz, aynı anlamı taşır ama "tanrıdan başka allah yoktur" veya "tanrıdan başka tanrı yoktur" veya "allahtan başka allah yoktur" diye gidersek insanlar garip garip bakar..
Allah - Arapça'dır, ilah'dan gelir. Allah putperest arapların en büyük putu olan ay ilahının ismidir. Al-ilah (En büyük ilah demektir.) ilah ibranice Elohim'den gelir, Rab arapçadır. farsça raab'tan gelir.. yaratıcının bir başka Farsça anlamlısı da Hûda'dır, ...
Derler ki Tanrı çokluğu simgeler. ilah kelimesine ise taparlar. Çokluğu simgelediğini bilmeden.
ingilizcesi god, almancası gott, fransızcası dieu, italyancası dio, iskandinav dilinde gud, hatta Zulu kabilesi ona Umkulunkulu der... Yani tanrı hristiyan dilinde veya gavurca bir şey değildir...
Türklerin tarihin başından beri yaratıcıya söyledikleri söz.. Kut veya Tengri'dir. Anadolu Türkçesindeki söylenişi Tanrı'dır...
ne dendiğinin değil, içinin hangi algılarla doldurulduğunun önemi olduğunu hatırlatır bana.
allah diye diye, allahı tanımayan, sevmeyen, ondan korkmayan adamın allah algısı ile, tanrı diye diye tanrı sevgisinden gönlünde irem bağları yeşeren, sevda şelaleri akıtan, saygı ile çepeçevre bir korkuya sarılarak kötü ve çirkin davranışlardan uzak duran adamın algısı arasında kainat kadar fark vardır.
allahını seven sayan adam, boş sözlere değil, adamın ciğerinin içine, hakikate bakar.
allah diyen düşmanlarıma değil meylim.
tanrı diyen allah dostlarını, allah diyen allahsızlara değişmedim, değişmem.
müslümanlara göre de tanrılık makamının sahibi allahtır.
felsefi bir konuşma da tanrı demek hoş görülebilir.ancak bir dini içerik bakımından konuşulduğunda allah lafzını kullanarak konuşmak doğrudur.
tanrı allah ın eş anlamlısı değildir.allah ismi allahın tüm isim ve sıfatlarını kapsayan bir isimdir.allah dendiğinde diğer tüm isimleri zikredilmiş olur.
benjamin isminde bir kişi tanıyıp da o'na bünyamin demek gibidir. bu örneği de geçtim, benjamin'e insan demek gibidir. naber insan?
her ismin kendince içerdiği bir anlam vardır ve her isim bir "kelime" teşkil eder. ancak, bir ismi özel kılan ismin işaret ettiğidir. allah sadece islam'ın benzersiz, doğmamış ve doğrulmamış tanrısını işaret ediyordur. bir sıfat değil, bir cins isim değildir. tanrı sadece diğer cins isimlerden daha fazla kutsanmış bir cins isimdir. ancak allah, bir anubis, ra, zeus, hades kadar özel isimdir.
bu dini bir savunma değil, linguistik bir açıklamadır.
Allah lafza-i celal Allah'ın ism-i hassıdır/özel ismidir. Kur'an'da; Besmelelerle birlikte- 2800'den fazla "Allah" ismi geçmektedir.
ihlas suresinde yer alan "De ki: O Allah'tır, birdir"; mealindeki ayet, Allah'ın kendine bu ismi taktığını açıkça beyan etmiştir. "ister Allah diye çağırın, ister Rahman.. fark etmez, güzel isimler onundur"(isra, 17/110) mealindeki ayette de Allah lafza-i celal ile, Rahman ism-i celili arasında bir fark olmadığı, ikisinin de O'nun özel isimleri olduğuna işaret edilmiştir.
bağlama göre değişir. ancak tam olarak birbirini karşılamazlar. tanrı allah'ın değil ilah'ın karşılığıdır ve bir kavramdır. allah ise özel özel isimdir.
(bkz: tanrı ile allah arasındaki fark)