Tanrı sözcüğü Türkçe'dir ve Arapça kökenli Allah adından farklı olarak, cins ismidir. Arapça'da karşılığı ise ilah'tır. Büyük yaratıcı, her şeye kadir olan yaratıcı, olağanüstü güç ve kudret sahibi anlamındadır. Orhun Yazıtları'nda rastlanan Gök-Tanrı gibi tanrılar, Türk dinsel inancında görülebilen, Allah benzeri özel isimlerdir. Tanrı kelimesinin kökeni Tengri'dir. Buna kaynak olarak da yine Orhun Yazıtlarında ki şu cümleyi örnek verebiliriz Tengri teg tengride bolmuş Türk Bilge Kağan.... TDK Güncel Türkçe Sözlük'üne göre, tanrı sözcüğü "Çok tanrıcılıkta var olduğuna inanılan insanüstü varlıklardan her biri, ilah." ve özel isim olarak da Allah. anlamlarına gelmektedir.
M.Ö. 1766 yılında yazılan Çin kronikinde geçen en eski tutanaklarda bulunulan en eski Türkçe kelimeler tanrı, ordu ve kut (mutluluk) kelimeleridir.
Türkçe'de Çalap da tanrı için kullanılan başka bir isimdir. (bkz: wiki amca)
araplar kabe nin en büyük putuna da allah demişlerdir. önemli olan nasıl hitap ettiğin değil, neyi kastettiğindir ya da onun senin için ne ifade ettiğidir...
sırf uludağ sözlükte olay olsun die dini alet etmekten çekinmeyen dindar olduğunu sanan yazarın açtığı başlık cümlesidir. zira ne die hitap ettiğin degildir mühim olan.
Ne gereksiz bir takıntısın sen..Şimdi bana kalkıp serkan söylemez yerine abdulkerim kafasıbüyük desen; benim bütün bünyem,sinir sistemim, beynim,ruhum,karakterim; kısacası serkan söylemez'i serkan söylemez yapan herşey içinden tek bir şey değişirmiydi?..Eeee, varsın bana biri serkan desin o zaman, diğeri ahmet, diğeri cenk, diğeri ismail soyberk..bana olan yaklaşımları değişmediği sürece dışardan "onun adını hala yanlış söylüyor" diye mızmızlanan insanların içerdekini görememe durumu ne talihsizliktir..Sana inat Çekoslovakya diyeceğim!..Çekoslovakya!..Çekoslovakya!..
Allah'ı kabul eden ateistler var mesela.Çünkü onlar aslında tanrıya karşı çıkıyorlar. Bazı müslümanlar da ateist mesela. Onlar allaha inanıyor ama tanrıyı kabul etmiyorlar. Öyle yani.
allah kelimesi arapça bir kelimedir. türk milliyeçisi allah'a tanrı diye hitap etmelidir. hatta tengri demeli ama bu biraz abes olur. 1300 yıllık göktürk yazıtlarında bile tanrı yazıyor zaten.
antik çağda çok tanrılı dönemlerde kalmış insandır bunu iddia eden. aksi takdirde tanrı sözcüğünün allaha şirk koşmak olduğunu nasıl iddia edebilir ki insan. önemli olan niyettir dostum, sen kafanı yorma. ya da olympos'a çık.
allah ı kelimelerle ifade etmeye çalışan ahmak insandır. ister allah de ister tanrı ne dersen de onu bilmek düşünmek isimden cisimden uzak bir olaydır.
Tek tanrının allah olmadığını bilen ve diğer insanlara saygı duyan kişidir. Size saçma gelse de, allah dışındaki tanrılara inanan insanlar vardır. Allah diyerek genellemeye gerek yoktur.
hatalı bir tanımdır. müslümanlar tanrıyı allah diye isimlendirmiştir. arada fark yoktur. yaradana müslümanlardan farklı şekilde hitab etmek ateist bir yaklaşım değildir. insan inanmadığı bir şeye neden hitab etsin ki?