allah a tanrı demek

    1.
  1. türkçe açısından herhangi bir sıkıntı teşkil etmeyen durum.

    bakın türk dil kurumu konu hakkında nasıl bir açıklama yapmış;

    allah: kâinatta var olan her şeyi yaratan, koruyan, tek ve yüce varlık, tanrı.

    tanrı: kâinatta var olan her şeyi yaratan, koruyan, tek ve yüce varlık, yaradan, allah, rab, i̇lah, mevla, halik, hüda, hu, oğan

    o değil de, allah yerine tanrı kelimesini kullanınca halen tepki gösteren insanlar varya, çok üzülüyorum işte onlara.
    9 ...
  2. 2.
  3. tam tersi durumdur efendim, müslümanlar tanrıya allah derler. tanrı yaratıcı demektir, müslümanların tanrısı allahtır.
    not: tsk'nın içerisinde 'tanrımıza hamdolsun' sözü kimilerinde 'allahımıza hamdolsun' diye değiştirilmektedir.
    7 ...
  4. 28.
  5. askerde bu embesiller yüzünden çok çekerdik. yemek duası sırasında tanrımıza hamdolsun diyeceklerine bazı caholar allahımıza hamdolsun derdi. dinden çıkacağını sanıyor gerizekalılar. sırf bu sebepten istikamet yediğimizi bilirim. üsteğmen bunları adam yerine koyup yarım saat laf anlattı birde. tabi nato kafa nato mermer.
    4 ...
  6. 24.
  7. Türkçe karşılığını demektir. Ama aslını söylemek en doğrusudur.
    3 ...
  8. 49.
  9. Her Türk vatandaşının yapması gereken şey.
    3 ...
  10. 16.
  11. Türkçe'yi elinden geldiği kadar temiz ve düzgün kullanan insanın yapabileceği eylem.
    4 ...
  12. 23.
  13. şimdi konuyu detaylıca açıklamak gerekirse, ben bir insanım. adım xyxy. bu demektir ki, xyxy bir insandır, ama insan xyxy değildir.
    durum tam olarak da böyle. allah, bir tanrıdır, ama her tanrı allah değildir. zira zeus da bir tanrıdır, poseidon da bir tanrıdır, allah da bir tanrıdır. allah, özel bir isimdir, tanrı genel bir isimdir.

    "allah arapça, tanrı türkçe'dir" savını çürütmek için şimdi türkçe tanrı kelimesinin, bir takım yabancı dillerdeki karşılıklarına bakalım.
    ingilizce: god
    almanca: gott
    fransızca: dieu
    arapça: el-ma'bud, ilah.

    yani olay, türkçe, arapça karşılık değil, tamamen genel isim, özel isimden kaynaklıdır.

    eşhedu enlâ ilâhe illallah ne demek ? şehadet ederim ki, allah'tan başka ilah yoktur. yani kelime-i şehadet'in de bir kısmından anlayabileceğimiz gibi, tüm mesele sadece özel isim, genel isim kullanımından kaynaklı.

    editto: el-iml'a
    5 ...
  14. 14.
  15. arap olmayanların yaptığı eylem.
    3 ...
  16. 25.
  17. yine de tanrı demeyi günah kılmaz.
    2 ...
  18. 50.
  19. Allah arapça bir kelimedir.

    ilah kelimesinin yanına el'in geçmesiyle oluşan kelimedir. Sesli harfler başa geldiği için el ilah şeklinde değil allah şeklinde okunur. Tanrı sözcüğü de türkçedeki en eski sözcüklerden biridir. Bu sözcüğün eski biçimi Tengridir. Ayrıca tengir ve tenir gibi de kullanılır.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük