bağlama enstrumanı ile ilgilenen birisi olarak, sıklıkla yaptığım şeylerden biri.
alevi değilim. alevi nedir sünni nedir, detaylıca bilmiyorum ama
"Ali bizim şahımız
Kabe kıblegâhımız
Miraçtaki Muhammed
O bizim padişahımız"
diyen bir türküyü alevi mi söylemiş, sünni mi söylemiş ne farkeder? deyişleri eğer sözlerini irdeleyerek, anlayarak dinler/okur iseniz, çok derin anlamlar bulabilirsiniz. bağlamada icra edilmeleri de pek hoş, bir o kadar da zordur.
Sadece alevi türküleri değil de, doğu türküleri dinlemenin tadı der susarım. Atandım 5 ay çalışabildim görev yerimde. Ama öyle güzel türküler öğrendim ki bu süreçte çevremden, öğrencilerimden. Nöbetçiyim, sınıflarda akıllı tahtadan şarkı vs açmak yasak. Kapatmam gerek ama öyle de güzel türküler açıyor ki vicdansızlar * sınıfta oyalanıyorum biraz daha geç kapatayım diye. Bambaşka bir kültür, hassas kalpli insanları çok etkiler en çok da.
şah ismailin antolojisinin hastasıyım.azeri türkçesi ile yazdığı şiirler çok hoşuma gider.bestelenmiş halleri de güzeldir.işin ilginç tarafı yavuz un şiirlerini farsça şah ismail in türkçe yazmasıdır.bulundukları coğrafya bakımından ters bir durumdur.