aksam gazetesi nin gurbetci teenager lari

entry3 galeri0
    1.
  1. büyük kitlelere ulaşabilen , türkçeyi en düzgün kullanması gereken kurumlardan birisi olan gazeteler bu saçmalığa nasıl imaz atar dedirten haber başlığının yansıması olan sözlük başlığıdır. fazla yoruma gerek yoktur.
    akşam gazetesi , gazete olarak ''yes abi turkce egitime benden de okey'' demiş ve işi bitirmiştir.
    (bkz: akşam şaşırma sabrımı taşırma)

    ilgili link--- http://www.aksam.com.tr/h...9,12&tarih=29.04.2006
    1 ...
  2. 2.
  3. (bkz: yaran gazeteciler)
    türkçe tam olarak bilemediklerinden şikayetçi olan gurbetçilere şöyle bir soru sormak gerekir o gazeteci iyi biliyor mu acaba?
    (bkz: fahrettin sen hakkaten dangalaksın)
    1 ...
  4. 3.
  5. burda anlatılmak istenen türk genci değil foreign teenagerıdır. emphasize ederek okuyucuya empoze etmek istediği ışıklı bir manşetin sözlüğe yansıtılmış yanlış anlaşılmış başlığıdır. * haberin içeriği gayet güzeldir. *
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük