ama bakın ingilizce bilmemek kesinlikle cahillik değildir; bilmedikleri bir şeyi biliyormuş gibi davranmaları asıl trajik olandır.
üzülüyorum bu çocukların haline. kendilerine hiçbir faydası olmayan şeyler uğruna salak konumuna düşmekten sıkılmıyorlar.
hayır ortada bir ideoloji olsa da onun peşinden koşsalar tamam diyeceğim ama o da yok. sabırsızlıkla 2023'ü bekliyor dangozlar.
bu arada bu çeviriyi görünce yiğit özgür karikatürü geldi aklıma.
(bkz: fuck you motherfucker)
(bkz: lanet olsun sana çünkü sen de annene lanet etmişsin)
ufak tefek çeviri hataları,gözden kaçmalar olmuş olabilir.en azından iyi bir şey yapıyorlar.önemli olan vermek istedikleri mesaj.bazılarıysa sırf eleştirmek,kötülemek adına bu güzel mesajı görmezden geliyor.ak parti sevdalıları olarak buna izin vermeyiz.inadına uzun adam,hüloğğğ.ıstırırım,yalarım bile.israil dölleri,ermeni tohumları sizi.az adam olun adam!
Reisin yolundan ilerleyen gençliğin kıvrak zekasını gösterir. Akıllara "White Sea" ve ortada dikilip millete "How are you, how are you?" diyen uzun adam, belli ki gençleri doğru yola sevk etmiş.