a lady of a certain age

entry5 galeri0
    1.
  1. the divine comedy'nin** son zamanlarda saplantı derecesinde repeat'e aldığım şarkısı.
    0 ...
  2. 2.
  3. sözlerinden ziyade melodisi ile takdirimi toplayan şarkı.
    0 ...
  4. 3.
  5. sözleri:

    Back in the day you had been part of the smart set
    You'd holidayed with kings, dined out with starlets
    From London to New York, Cap Ferrat to Capri
    In perfume by Chanel and clothes by Givenchy
    You sipped camparis with David and Peter
    At Noel's parties by Lake Geneva
    Scaling the dizzy heights of high society
    Armed only with a cheque-book and a family tree

    You chased the sun around the Cote d'Azur
    Until the light of youth became obscured
    And left you on your own and in the shade
    An English lady of a certain age
    And if a nice young man would buy you a drink
    You'd say with a conspiratorial wink
    "You wouldn't think that I was seventy"
    And he'd say,"no, you couldn't be!"

    You had to marry someone very very rich
    So that you might be kept in the style to which
    You had all of your life been accustomed to
    But that the socialists had taxed away from you
    You gave him children, a girl and a boy
    To keep your sanity a nanny was employed
    And when the time came they were sent away
    Well that was simply what you did in those days

    You chased the sun around the Cote d'Azur
    Until the light of youth became obscured
    And left you on your own and in the shade
    An English lady of a certain age
    And if a nice young man would buy you a drink
    You'd say with a conspiratorial wink
    "You wouldn't think that I was sixty three"
    And he'd say,"no, you couldn't be!

    Your son's in stocks and bonds and lives back in Surrey
    Flies down once in a while and leaves in a hurry
    Your daughter never finished her finishing school
    Married a strange young man of whom you don't approve
    Your husband's hollow heart gave out one Christmas Day
    He left the villa to his mistress in Marseilles
    And so you come here to escape your little flat
    Hoping someone will fill your glass and let you chat about how

    You chased the sun around the Cote d'Azur
    Until the light of youth became obscured
    And left you all alone and in the shade
    An English lady of a certain age
    And if a nice young man would buy you a drink
    You'd say with a conspiratorial wink
    "You wouldn't think that I was fifty three"
    And he'd say,"no, you couldn't be!
    1 ...
  6. 4.
  7. insanı hikayesi ve melodisiyle derinlere çeken, bana furkan çalışkan'ın 'zamanında güzel bir kadın gibi batıyor güneş/ıstıraplı ve olağan' mısralarını hatırlatan şu adres aracılığıyla tanıştığım şarkı.
    http://www.afilifilintala...-hannon-the-divine-comedy
    0 ...
  8. 5.
  9. YAŞLICA BiR HANIMEFENDi

    Vaktiyle jet sosyetenin en kıymetli parçasıydınız
    Krallarla tatil yapıp yıldız adaylarıyla yemeğe çıkardınız
    Londra’dan New York’a, Cap Ferrat’dan Cpari’ye
    Parfümünüz Chanel, elbiseniz Givenchy
    Ve Cenevre Gölü kıyısındaki o Noel partilerinde
    Elinizde Campari, yanı başınızda David ve Peter
    Yüksek sosyetenin baş döndürücülüğüne meydan okurdunuz
    Cephaneliğinizde sadece bir çek defteri ve aile ağacı

    Corde d’Azur’da güneşi kovaladınız durdunuz
    Gençliğin ışığı sönene dek
    işte şimdi bir başına o gölgede
    Yaşlıca bir ingiliz hanımefendisi
    Ve eğer hoş bir genç adam size içki ısmarlamak isterse
    O komplocu göz süzmenizi takınıp
    “Yetmişimde göstermiyorum değil mi?” derdiniz
    Onun cevabı da “Asla, buna imkân yok” olurdu

    Çok ama çok zengin biriyle evlenmeniz şarttı
    Böylece alışık olduğunuz ama şu sosyalist takımının sürekli tehdit ettiği
    Şahane düzeninizi sürdürebilirdiniz
    Çocuk da yaptınız, bir kız bir erkek
    Akıl sağlığınızı korumak adına bir dadı tuttunuz
    Ve zamanı gelince bir güzel postalandılar
    Bu vaktiyle size yapılanın aynısıydı

    Oğlunuz sermaye hisselerine ve tahvillere gömülmüş bir vaziyette,
    Surrey vileyetinde
    Ara sıra sizin oralara uçup hemen ardından telaş içinde geri dönüyor
    Kızınız enstitüyü bitiremedi gitti
    Hiç içinize sinmeyen o acayip gençle evlendi
    Eşinizin bomboş kalbi atmaz oldu bir Noel günü
    Villayı Marsilya’daki metresine bırakıp gitti
    Siz de buradaki küçük dairenizde aldınız soluğu
    Birinin kadehinizi doldurup
    Corde d’Azur’da güneşi nasıl kovalayıp durduğunuzu dinlemesini umarak.

    melodisi kadar sözleri de çok güzel bir Divine Comedy şarkısıdır.

    https://youtu.be/CUio0gU4NCY
    9 ...
© 2025 uludağ sözlük