bir gün ufak erkek kardeşiniz hastalanmıştır. anneniz de boşandığı babanıza telefon açarak bey bey oğlun çok hasta hey diyerek babanızla taksi durağında buluşup taksiye atlayıp ateşlenen kardeşinizi doktora götürürler. siz de heyecanlanır, meraklanır ama bilgisayarın başına oturup cm 2003 güncelli açıp oynarsınız. bir anda sağ tarafa elinizi atıp sigaranızı yokladığınızda şok geçirirsiniz çünkü sigaranız bitmek üzeredir. saat epey geç olmadan dur ben bi kısa parlement alıyım bide çay demlerim kendime sabaha kadar otururum dersiniz.
evde kimse olmadığı için çırılçıplak oturuyorsunuzdur böyle gizli videolar izliyorsunuzdur. hemen geç olmadan kalkayım deyip kapı arkasındaki paltonuzu çıplak şekilde üstünüze geçirirsiniz nasıl olsa kimse görmez ya hemen gelicem zaten dersiniz. dışarı çıkarsınız bir anda bakkalların kapandığını fark edersiniz. fakat aa benzinlikler açık dersiniz ve ordaki en yakın istasyona yürürsünüz. hava rüzgarlıdır palto rüzgarda uçuşuyordur. gece vardiyasındaki pompacılar size tip tip bakarken markete girip sigaranızı alırsınız. bu arada pompacılarla muhabbet edeyim diyerek iyi geceler selamın aleyküm kardeşim dersiniz. o arada da pompacılardan kürt ferudun lakaplı bir karadenizli size çay ikram etmek ister. siz de kıramayıp kabul edersiniz ve pompacı odasına geçmenizle uzun ve kıvrık saçlarınızda bir el görürsünüz ve bir anda ışıklar söner. arkanızda deri ceketli vardiyası sona eren pompacının humbarağası dalgasını hissedersiniz. paltonuzu kaldırmış ve çıplak poponuzu şıplatıyordur. hafif sağa yatık külot içinde iskemle gibi semsert puşt dalgasını dayamıştır ve o arada diğer pompacı arkadaşlar içeri girer. yani bunu fark edersiniz. sizi evire çevire tecavüz yaparak acımadan hoplatırlar ve sigaranızdan da bi dal alıp içerek hadi yavrum diyerek gönderirler. eve namus belasına kardaş şeklinde şarkı söyleyerek sanki az önce hoplatılan siz değilmişsiniz gibi davranacaksınızdır. delikanıyım ayaklarına girmeniz az önce ırzınızın s.kildiği manasına gelmeyecektir asla.
ölümden beterdir. ne işin var aşkım orada ne işin var. söylesen ben almaz mıydım sana benzin? neden gittin ha neden gittin? canım. artık tecevüz ettirme kendine. aşkım.