22 mayıs 2011 sansüre karşı yürüyoruz

entry20 galeri0
    20.
  1. yürümekle yollar tükenmez, bence ülkeyi boydan boya yürüyün delikanlılığınızı görelim..
    0 ...
  2. 19.
  3. kesinlikle orada olacağım eylemdir. her hücremle desteklediğim eylemdir. aynı zamanda faşizme karşı bir yürüyüştür.
    0 ...
  4. 18.
  5. ulan harbiden sıkı bir sansür gelseymiş demekki yer yerinden oynuycakmış. millet kız arkadaşıyla çıkar yürümeye gider sağa bakma sola bakma facebook yasak o yasak bu yasak adam bir porno için dünyayı yakacaklar yürüyün amk.
    0 ...
  6. 17.
  7. http://www.sansurekarsi.com/haberler/3/ sitesinden kücük bir alıntı yapmak istiyorum.

    "her şeyden önce dipçikle ölen çocukların ülkesinde çocukları korumak devletten çok bize düşer ve biz, tarihinde üç darbe görmüş olan, son yüzyılda iki dünya savaşı yaşamış olan, sıkı yönetim görmüş olan kişiler olarak, çocuklarımızı sizin baskınızdan nasıl koruyacağımızı çok iyi biliyoruz. tekrar söylüyoruz, istiyoruz ki sizin bizi görmek istemediğiniz kişilere dönüşmeyelim!

    icabı halinde kendi ülkemizde vergilerimizle maaşını ödediğimiz kişiyi, konuyla hiç alakası olmayan bir ülkede, konuyla hiç alakası olmayan adamlara şikayet etmek maksadıyla aihm'ye şikayet etmenin utancını bile yaşar, fakat gene de terbiyemizi sizin ellerinize bırakmayız."

    bu yazıyı yazan kişiyi tebrik ederim..

    (bkz: senin agzini yerim ben)
    2 ...
  8. 16.
  9. 15 Mayıs'a çekilmiş eylemdir.
    0 ...
  10. 15.
  11. izmir Gündoğdu'da da yapılması gereken eylem..
    0 ...
  12. 14.
  13. kpds'yle aynı gün, yanlış bir tarih. sınavdan çıkıp gidilse diyeceğim ama üzerimizde hiçbir şey bulunduramıyoruz mağlum. iletişim eksikliği olur.
    2 ...
  14. 13.
  15. çıldırmak üzereyim! uludağ sözlük nasıl olur da bu eyleme bu kadar tepkisiz kalabilir?
    cidden artık bu sözlükten şüphelenmeye başladım. şakirt misiniz abi siz yoksa? ben yanlış mı geldim?

    nerde eylem, nerde bütünlük, nerde tepki, nerde birlik?

    neden bu kadar az!

    yazıklar olsun.
    5 ...
  16. 12.
  17. Katılımcılara çelme takacak kadar delikanlıların ortaya çıkacağını niyaz eylediğim, aksi bir durumda sukutu hayal yaşayacağımı düşündüğüm, ve bilvesile " senin Allahını Kitabını şaşırtırım " diye en Adana'lısından naramı atabileceğim sosyal faaliyettir. Sonra ortamı ellialtıya verip eşşek gaçtı palan düştü , birkaç oturak dağıtmak keyifli olacak. Kimsenin mahalleye gelip kendini tanıttığı yok, bari biz gelek bakalım neymiş bu istanbul'luların sanaldan kaşınma aşkı. Vesile olur inşaallah. Ya Allah.
    1 ...
  18. 11.
  19. " özgürlük hak edilmez alınır. " artık dafazla böyle sansür haberleri duymamak için eylem yapmak şart
    2 ...
  20. 10.
  21. Umarım bu yürüyüşler halkın gözünde sansürcülerin elini kuvvetlendirecek ve yaptıklarını meşrulaştıracak olaylarla geçmez. Ancak 22A2011 sansürüne ben de karşıyım.
    0 ...
  22. 9.
  23. uygun durumda olsaydım gaziantepten gelerek katılacağım eylemdir.

    not: bu duruma bir sonv ermeliyiz artık herşeyimiz yasaklanıyor. yasaklanmalara son.

    not2: eğer tüm türkiye de olursa bayağı bir ses getirecek yürüyüştür. keşke olsa.
    1 ...
  24. 8.
  25. "biz de onların karşısına beş-on bin koyun çıkartırız" şeklinde bi'açıklama gelmesi an meselesi.
    4 ...
  26. 7.
  27. katılmaya ve yürümeye gerek kalmayan eylem. çünkü btk standart pakette şu andaki internetten hiçbir değişiklik olmayacağını resmi olarak açıklamıştır.

    [null http://www.hurriyet.com.t...loji/17703620.asp?gid=381 ]
    2 ...
  28. 6.
  29. birkaç ilde olsa daha da ses getirir.
    2 ...
  30. 5.
  31. 4.
  32. katılıp, yürüyenlere çelme takacağım eylemdir.
    1 ...
  33. 3.
  34. çok doğru bir hareket olacaktır. ben de gelirim deyip, gelmeyeceğim. ama yine de destek olmuş sayılıyorum herhalde. yataktan kalkmak zor geliyor hamidolar, ehe.
    1 ...
  35. 2.
  36. tepki göstermeliyiz bu duruma, hep birlikte yürümeliyiz. yoksa devamı gelir bu sansürün.
    3 ...
  37. 1.
  38. bütün sözlükler ve diğer internet oluşumların katkılarıyla yapılacak olan bir eylemmiş.

    http://www.facebook.com/e...t.php?eid=199125650123247
    5 ...
© 2025 uludağ sözlük