çocuklara arapça isim koymak

entry52 galeri0
    27.
  1. bu durum islamiyet'in vede arap kültürü altında asimile olmaktan kaynaklıdır. asla yapmayacağım bir eylemdir. zira çoçuğun sorunlu büyümesine sebep olabilir.
    2 ...
  2. 26.
  3. dinimi severim, din büyüklerimin ismini çocuklarıma koymamda ne gibi bir beis var?
    uzatmaya gerek yok, dindarsanız normaldir, ateistler için normal olarak anormaldir, mantık silsilesi yazmaya gerek yok
    gavur isimlerini hemde kırk yerinden kırılarak, lehçeleriyle söylemeye çalışan ırkçıların saçmaladıklarını görüyorum ayrıca, kendini moğol zannedenlermi dersin, ırkçılığı sadece araplara karşı uygulayan, gavura gelince köpekleşenmi dersiniz,
    peygamberimize ve ashabına gösterdiğimiz saygıyı arap hayranlığı diye algılayan hastalıklı beyinlerden hiç bahsetmiyorum bile, doğruyu yanlış ayırt edemeyecek kadar gözü nefretle dolu olanlardan bahsetmiyorum.

    "selamın aleyküm" dedim bunlardan birine
    "o ne lan, türkçe konuşsana, merhaba desene" diye çemkirdi, bende; "merhabayı orta asyadanmı getirdin, o da arapça" demedim gerek duymadım.
    "pardon" kelimesini kullanıp rahatsız olmayan bir arkadaşımızdı ayrıca, bende rahatsız olmam, özür dileyebilen birinden zarar gelmez ayrıca bilirim.
    2 ...
  4. 25.
  5. geçenlerde yeni doğan bir bebişine arkadaşım ecrin ismini koydu.
    tabi gerçek anlamını sonradan öğrendi.
    ücret..
    1 ...
  6. 24.
  7. arapça'nın, farsça'nın ekini kökünü bilmeden, anlamını bilmeden çocuklara isim koymaktır.

    güldan diye isim var mesela. -dan eki farsça'da -lık, -lik ekidir. güllük diye isim mi verilir lan?

    ya da veysel de var. veysel karani'den geliyormuş falan. ya bırak bu işleri. adamın adı veysel değil ki lan, veys-el karanî. karanî'den veys demek.

    daha bu örnekler çoğaltılabilir. arapça'sı, farsça'sı bambaşka anlamlara gelip hakikaten dalga konusu olabilecek isimleri sırf müslümanlık damarımızdan dolayı çocuklarımıza koymamız aptalca efendim. ha diyorsunuz ki muhammed olsun, ali olsun, ömer olsun, kimse sizin çocuğunuza isim koymanıza karşı değil. ama biraz akıl yürütün bre.
    1 ...
  8. 23.
  9. bu zamanda çok iş yapar. iyi bir gelecek düşünülen çocuk için yapılması gerekenler.
    -Doğum yeri konya olmalı.
    -arapça bir ismi olmalı ve mümkünse kuran-ı kerim'de geçmeli.
    -eğer kızsa 2 yaşında memeden kesildiği an türban takılmalı burası çok önemli.
    -5-15 yaş arası her yaz kuran kursuna gönderilmeli.
    -imam hatip mezunu olmalı hatta bursla amerikada'da okutmalı.
    -cemaat evlerini kendi evi gibi benimsetmeli.
    -cemaatten bir kızla zengin bir işadamı desteğiyle evlendirmeli.

    bunları yaparsanız bakarsınız başbabakan bile olabilir.
    3 ...
  10. 22.
  11. Arapça isim koymak islamdan dolayıdır.

    Hem türkçedeki arapça olan bütün kelimeleri ilk görüşte anlayacak adam çok azdır... var olanlar da bu konuda eleştiri yapanlardan değildir. Toplumun eğitim düzeyine bakalım... Onlar arapça kelimeleri o kadar çok kullanmışlardır ki artık bu kelimeleri Türkçe zannederler.
    2 ...
  12. 21.
  13. el hedakım el hedakım hızdıkım koyacağım arapça isimdir. bsg
    2 ...
  14. 20.
  15. çocuğu ergenlik döneminde komplekse sokmakla birebirdir..
    4 ...
  16. 19.
  17. allahın isimlerinin başına abdul getirilerek insan ismi yapılır.abdullah, abdulkerim ve abdullatif gibi.
    zira bu ek kullanılmadan kullanılan koyulan isimler caiz değildir.

    kendini bilen hiç bir müslüman oğluna muhammed ismini koymaz, koyanlar tamamen bilinçsizlikleri yüzünden koyan insanlardır.
    bu zamanda gerekli hürmet yapılamayacağı için mahzurludur. peygamber efendimizin isimlerinden olan ahmet veya mahmut yahut ecdadımızın koyduğu gibi mehmet ismi konmalıdır. muhammed ismi konursa, hürmette kusur edileceği için uygun olmaz.

    iki hadis-i şerif meali şöyledir:
    (muhammed ismini koyduğunuz çocuğu dövmeyin ve iyilik edin!) [bezzar]

    (muhammed ismini verdiğiniz çocuğa saygı gösterin, meclislerde ona yer açın ve ona karşı asık suratlı olmayın!
    1 ...
  18. 18.
  19. çocuklarınıza anlamı güzel olan adlar koyun anlamındaki hadisten başlamıştır.Fakat her arapça kelimenin güzel anlamı olduğunu düşünen insanların türemesi sonucu her kuranda hadiste geçen kelime isim olmuştur.( bknz:irem)
    1 ...
  20. 17.
  21. çocuğuna "aleks","cansın" gibi yabancı dilde olan isimlerin okunuşunu koyanlara laf yok "ali","mehmet","hüseyin"e laf var. neyin kafasını yaşıyorsunuz ki siz?

    yahu bir defa 80 yaşındaki biri için kullanılması garip olmaz mı yeni nesil isimlerin. bana garip geliyor.

    -berkecan dede beni parka götürsene
    +ne parkı olm. kopmaya gidiyoruz bu gece wuhuuu. ah ah kalbime bir sancı girdi.

    çok saçma geliyor vallahi.
    1 ...
  22. 16.
  23. ırkçılıkla alakası olmayan bir durumdur..ben arap mıyım kardeşim ? neden arapça isim alıyorum ben ? allah(c.c) arap mı peki ? islam dini bir arap dini midir yada ?

    eğer islam dini evrensel bir din ise, islam dinine bulaşmış olan arap kültür emperyalizmi neyin nesidir..

    eğer bugün avrupa'da ve amerika'da islam dini rağbet görmüyorsa işte bunun bir numaralı nedeni ''islama bulaşmış olan arap kültür emperyalizmi''dir..

    çocuğa arapça isim ver,türkçeye arapça kelime katmayı marifet say,''ben türküm'' diyenleri kafir say,arap kıyafetlerini giymeyi sevap say,cennette de arapça konuşulacağına inan vs vs..

    ama tüm bunları yaparken de aynı arapların,islam peygamberinin yedi sülalesini kerbela çölünde katlettiğini unut...
    3 ...
  24. 15.
  25. bağzı ırkçı beyinsizlerin zoruna giden durumdur.

    bu elitlerin hem ırkçı hem ateist olması hemde türkiyede elit kesim olması tesadüf mü?
    3 ...
  26. 14.
  27. birinizin dedesinin ismi berkecan olsaydı çok arardınız o arapça isimleri.
    3 ...
  28. 13.
  29. tüm dinlerin mensupları arasında o din için çile çekmiş ilk dönem insanlarının isimleri kültürden kültüre devam edegelen bir olgu olarak yaşar. hiç ama hiç hoşlanmasınızda gerçekler acıdır sizin için, insanlık tarihi hep böyledir ve hala isim konusunda tüm dünyada ilk öncelik din eksenlidir. eleştiri süslü ama yapay bir eleştiri olmuş şöyleki; kuran'da geçen peygamber isimlerine bile bu kapsama sokabilmek dinin evrenselliğinden söz ederek dine yaklaşırken bile ırkçı oluverdiğimizin bilinçdışını ortaya koyuverir.

    peygamber kötü şeyleri çağrıştıracak isimleri (cenk v.s) yasaklamıştır. bunun haricinde illa isim arapça konulmalı fikrinde olanlar yağmur'un, gül'ün, su'nun türkçe olmasından dolayı v.s yine allah'ın sonsuz kudretini, nimetlerini arapçası kadar yanstımadığını düşünmemelidirler.

    tabi tarihi şahsiyetlerle bütünleşmiş isimler özdeşim kurulması açısından her zaman daha mühimdir, köklüdür.
    dinde ırkçılık olmaz.
    2 ...
  30. 12.
  31. saçmalıktır. modernleştik biz yahu, şöyle berilsu, berkecan, handesu, tonguç gibi isimler koymak dururken kalkıp arapçılık yapmaya ne gerek var? cık cık cık..
    3 ...
  32. 11.
  33. 10.
  34. güzelim türkçe isimler varken ne gerek vardır durumudur.

    işte o güzelim isimler:
    kuburtay
    çükücan
    çişilsu
    aykuku
    oytunç
    okşan
    götbörü
    daş
    kaya
    9 ...
  35. 9.
  36. Ömer, yaşam kaynağı anlamına geliyormuş. 2 sene önce öğrendim ismimin anlamını. Yılan yavrusu, tombul, sütten kesilmiş gibi anlamları görünce, kendi ismimin anlamı çokta fena gelmedi. * Çocuklara araçpa isim koymak, çoğunlukla mantısız bir davranış yine de.
    2 ...
  37. 8.
  38. gerektiğinde anlamlı olabilir, manevi bir değer taşındığından konabilir ancak onun dışında biraz anlamsız buluyorum...
    0 ...
  39. 7.
  40. bakara mı?? yarım saattir gülüyorum ben de. kuran,dan koyacağım diye iyyake gibi isimler koyan cahiller de yok değil tabi. milliyetçilik yapıp illa türküz, türkçe isim olsun kuralınada hacet yoktur.
    1 ...
  41. 6.
  42. kullanılmakta olan pek çok sözcüğün ve dolayısıyla da ismin arapça olduğunu bilmeyen kişinin kafasını yoracağı durumdur.
    2 ...
  43. 5.
  44. din diye arap milliyetçiliğini pompalayanlar her zaman tetikdelerdir.
    ;yok çoçuğun ismi töbe töbe kuran dan olacakmış; bi siktirin gidin a.q larım neden mi o zaman bu din araplara mı indi o zaman hayır. bu düpedüz arap faşizmidir.
    5 ...
  45. 4.
  46. Bir arkadaşım yeni doğan kızının adını "bakara" koydu. ilk duyduğumda 10 dk güldüm.

    + Kanka ne yaptığının farkındamısın.

    - ne gülüyorsun oğlum ne var bunda bakara kuranda var arapça

    + inek diye isim mi olur oğlum. sen hiç ismi bakara olan arap gördün mü?

    - doğru diyosun ya ne yapalım değiştirelim vakit çok geç olmadan.

    bu kadar mal bir toplumuz. araptan çok arap olmuşuz.

    Ayrıca geçen sözlükte "osman gibi türkçe ismi olan bir devlete arapçı demek çok komik" diyen bir arkadaş vardı ona da seslenmek istiyorum.

    Osman türkçe değil arapçadır. Manası da yılan yavrusudur.
    8 ...
  47. 3.
  48. normaldir. ancak bir türk milli benliğini unutmadıysa çocuklarına türkçe en azından türkçeleşmiş isimler koymalı.
    not: lafım ahmet, mehmet, ayşe ve elif gibi isimlere değil.
    5 ...
© 2025 uludağ sözlük