oğuz : bu duvarda ne ?
tarkan : çinliler bizden korktuğundan yapmışlar.
oğuz : ne yapcağız şimdi kimle savaşacağız?
tarkan : yapcak bişi yok abi buradan bize ekmek çıkmaz orta asyadan anadoluya geçme vakti gelmiştir.
- laannn bu uzaydanda görünür hee
- uzay ne abi ?
- bilmiyorum allah söyletti
- padişahım önümüzde bir engel var
- hani nerde
- işte burda padişahım
- vayy anan baban kemüğüne, çinlileri bu kadar korkutacak ne yaptık ki yahuu
- dünyanın yarısını almış olmamız olabilirmi padişahım ?
- tiz kara murat'ı çağırın bana, battal gazi ve tarkan da hemen gele
a: ulan bu ne? dün burda yoktu
b: çin seddi abi, haberin yok mu yeni tamamlandı
a: ya hiç mi işiniz gücünüz yok ne boş işlerle uğraşıyor bu çinliler ya,ne zaman kondurdunuz lan bu duvarı,vay anasını dur hele birşey yazıyo şurda ,okusana
b: "madde in china"
a: ohoo çin malıymış siktir et, uzun ömürlü olmaz yarın birgün yağmurdan rügrazdan keper zaten.
-hiç oldu mu böyle , çok ayıplıyorum . araya mesafe koymalar , yok bizim gözler çekik siz bizden değilsiniz tarzı dayatmalar hiç yakışmıyor. cücükler aynı atadan geldik , aynı bokun yolcusuyuz. söz olum bir daha saldırırsam kıta sizin olsun.
türk: ne yapıyosunuz oğlum siz orda?
çinli: çin seddi, türkler için.
türk: çok naziksiniz.
çinli: farkettin mi ikimiz ortak bir dilde konuşuyoruz?
türk: "ilahi rooest" sen nelere kadirsin.
çinli: dimi lan! daha müslüman olmamışsınız bile siz.
-lan göt korkusu bu olsa gerek
+sen bunu yıkarsın abi
-mına bile korum sen ne diyosun bea
+mına derken
-ağrı dağın eteğinde hani ibrahim tatlıses hani
+yok abi ben prograsivve rock severim
-prograsivve derken rock derken
+abi muhabbetin mına koduk farkettin mi muhabbet bizi aştı geleceğe uzandı
-farkettim.