aslı yunanca olan kelime bazı çevirilerde çokdililik olarak ifade edilmiş. nedeni hetero-glosssia kelimelerinin bileşiminden oluşmuştur. bu tip bir özellik dostoyevski eserleri için gayet uygundur. bu eserde omnipresent bir karakterden ziyade filozof kafalardan oluşmuş bir anlatım ve anlatıcı tarzına tesadüf ederiz. yani bir nevi edebiyatın Minotaur'u diyebiliriz[keza felsefe için bunu nietzsche'ye uygun görmüştük] suç ve ceza bu tip bir anlatım için biçilmiş kaftandır.