O değil de, yazarın spoiler verdiği ayette "Baş örtülerini, yakalarının üzerine (kadar) örtsünler." diye bir kısım var. Ahah, direkt adı geçiyormuş işte daha ne istiyorsun ki? "Başını ört" mü yazacaktı tanrı oraya anlaman için?
Hehe, gerçekten zahmet edip ilk iki satırı okumak yetti sandığım şeyin doğru olduğuna. Danke.
Edit: Başlığı açan yazar arkadaşımız, zeka üstü tespitimi * görüp hemen entrysini editlemiş, "başörtüleri" kısmını "örtüleri"ne çevirmiştir. Haklı olduğumu bir kere daha anladım, evet. Kendisine teşekkürlerimi, sevgilerimi, saygılarımı gönderiyorum. Kendisine iyi baksın, kapasitesinin üstünde entryler girmesin bir daha. Tschüs!