dindar kesimin arap ırkının diline özleminin belirtisidir. adamlar her harfin üstüne şapka koymaya başladılar. dûâ, âşk, râbiâ... gibi aptal saptal seslerle türkçeyi bok ediyorlar. türkçeyi arapçaya benzetmenin anlamsızlığını anlamış değilim doğrusu. heralde böyle yaparak kendilerinin daha iyi müslüman olduklarını falan sanıyorlar. ne gerek vardır bunlara? ulan o kelimelerin türkçedeki gerçek yazılışları dua, aşk, rabia falandır. neden böyle anlamsız hareketlere girerler bilinmez. tabi gerektiği nerde kullanılmalı ama laf bokunu çıkaranlaradır.