türklerin ingilizcesi

entry18 galeri video1
    ?.
  1. ---Clean family girl: Temiz aile kizi.

    --My mother to be my wife: Anam Avradım olsun

    --Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel

    --Chicken translation: Piliç çevirme

    --Leave the door december: Kapıyı aralık bırak

    --Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu!...

    --Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta

    --Sensitive meat ball: içli köfte.

    --Urinate quickly, satan mixes: Acele işe şeytan karışır

    --There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz

    --Man doesn't become from you: Senden adam olmaz

    --Enter the desk: Sıraya gir

    --Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit.: Bak koçum, ben Anadolu çocuguyum, bir koyarsam oturursun

    --Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare,
    Selam söyle o yare

    --Master !!! do something burning-turning in the middle: Usta !!! Ortaya yanardöner bişi yapsana

    --Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı

    --In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır

    --She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bi kız
    Edit: http://www.facebook.com/p...389.15241.136067153102772
    0 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2025 uludağ sözlük