çevirisi kötü olan müthiş kitap. bu kötü çevirisine rağmen bir solukta okunabiliyor. kusursuz güzelliğe sahip Kira, yakışıklı Leo kovalensky ile akılda kalıyor. andrei taganov'u da unutmamalı tabii.
"biz dilimizden bir kelimeyi çıkardık. insanların en tehlikeli, en hileci ve en kötü kelimesi olan 'ben'i çıkartık. Bunu eskittik. geleceğin sloganı 'biz'dir..."
bunun yanında asıl komünist olanların bir süre sonra aslında herkesin eşit yapacağız diye yaptıklarından pişman olmaları, kendilerini sorgulamaları ve leo, kira ile andrei üçlüsünün aşkı.