tanrı demek günahtır saçmalığı

entry10 galeri
    4.
  1. --spoiler--
    sual: allah yerine tanrı demek caiz mi? allah kelimesinin yabancı dillerde karşılığı var mıdır?
    cevap
    allahü teâlânın isimleri tevkifidir. yani, islamiyet’te bildirilen isimleri söylemek caiz, bunlardan başkasını söylemek caiz değildir. mesela allahü teâlâya âlim denir. fakat; âlim manasına gelen fakih kelimesini allah için kullanmak caiz olmaz. çünkü, islamiyet, allahü teâlâya fakih dememiştir. ilah manasına tanrı kelimesini kullanmakta mahzur yoktur. mesela, (hindlilerin tanrıları inektir), (birdir allah, ondan başka tanrı yoktur), (bizim tanrımız allah’tır) demek caizdir. fakat (bizim allah’ımız tanrıdır) demek caiz olmaz. bu inceliği iyi anlamak gerekir.

    allahü teâlânın isimleri sonsuzdur. binbir ismi var diye meşhurdur. yani, isimlerden binbir tanesini insanlara bildirmiştir. dinimizde bunlardan 99’u bildirilmiştir. bunlara esma-ül hüsnâ denir.

    allah adı yerine, tanrı veya tanrı adı yerine allah demek caiz değildir. çünkü tanrı, ilah, mabud-put demektir. asuriler, türkleri, güneşe, yıldızlara tapınmaya alıştırdıkları için tanyeri ağarınca, güneşe tapınırlardı. bu sebepten, güneşin ismi, tanyeri ve nihayet tanrı oldu.

    allah kelimesi özel isimdir. hiçbir dilde karşılığı olmaz. allah kelimesinde müzekkerlik, müenneslik yoktur. ilah kelimesinin ise her dilde karşılığı, bazı dillerde de müzekker [erkek] ve müennes [dişi] şekli vardır. mesela arapça’da mabud-mabude, türkçe’de tanrı-tanrıça, ingilizce god-goddess, fransızca dieu-deesse, almanca gott-göttin gibi. bu kelimelerin hiçbirisi allah ismi yerine kullanılmaz. allah manasına yalnız allah kelimesini kullanmak gerekir. çünkü allahü teâlâ, (benim ismim allah’tır. bana, allah diye ibadet edin) buyuruyor. kendisi ne bildirmişse onu kullanmak gerekir. ilah manasında her millet kendi dilindeki kelimeyi kullanır. fakat allah her dilde aynıdır. (s.ebediyye)

    kur’an-ı kerimde mealen buyuruluyor ki:
    (allah ancak bir tek ilahtır.) [nisa 171]

    (ben allah’ım, benden başka ilah yoktur.) [taha 14]

    (mevlanız allah’tır.) [âl-i imran 150]

    ibadet dışında
    sual: allahü teâlâ için bazı şiirlerde, tanrı, padişah, çalab, sultan, üstad gibi ifadeler kullanılıyor. uygun mu?
    cevap
    bunlar ibadette kullanılmaz; fakat ibadet dışında kullanılabilir. sırayla her birine birer örnek verelim:

    1- ilah manasına tanrı kelimesini kullanmakta mahzur yoktur. mesela, (hindlilerin tanrıları inektir), (birdir allah, ondan başka tanrı yoktur), (bizim tanrımız allah’tır) demek caizdir. tanrı misafiri demek de caizdir.

    2- tasavvuf şairi kuddusi efendi diyor ki:
    ey rahmeti bol padişah,
    günahımla geldim sana,
    ben eyledim hadsiz günah,
    günahımla geldim sana.

    3- yunus emre diyor ki:
    hak çalabım, hak çalabım,
    senden gayri yok çalabım,
    günahları affedersin,
    ey rahmeti çok çalabım.

    4- süleyman çelebi diyor ki:
    bütün dertlilerin dermanı sensin,
    cümle âlemlerin sultanı sensin.

    5-mektubat-ı rabbani’deki bir beyit şöyledir:
    ayna arkasındaki papağan gibiyim,
    ezelî üstad ne derse, onu söylerim.

    hancı yolcu
    sual: (dünya han, insanlar yolcu ve allah hancı) demek; bir de, koyunları insana, ağılı dünyaya, çobanı da allah’a benzetmek caiz midir?
    cevap
    dünyayı hana, insanları yolcuya benzetmek normaldir. koyunları insana, ağılı dünyaya benzetmek de normaldir; fakat çobanı ve hancıyı allahü teâlâya benzetmek hoş değildir. dinimizin bildirdiği isimleri söylemelidir. allahü teâlânın bin bir ismi varken, benzetmelerden uzak durmalı. birgivi vasiyetnamesi şerhinde, allah’ın isimlerinin tevkîfî olduğu, yani dinin bildirdiği isimleri söylemek gerektiği bildirildi.
    --spoiler--
    kaynak: dinimizislam.com
    1 ...