dinlenilen müziğin dilini kültürle bağdaştırma kültürsüzü söylemidir.
burda ki anlatılmak istenen kimin ne dinlediği değil, bilindiği üzre dikkat çekmek, ve kendisi için hunharca şeyler düşündürmektir. ki bunu da gayet güzel bir şekilde başarmaktır. bu böyle napıcaksın, gitti diye sevinenlere laf edenler de vardı çok değil bir kaç gün önce.. buyrun özlediğiniz, sevdiğiniz, sözlüğün olmazsa olmazı dediğiniz maldan hala mal mal yazmaya devam etmekte.
ayrıca meselenin bir diğer anlatılmak isteneni de, ingiliz, ispanyol, fransız sanatçı ve gruplarını google amcaya sorup ordan öğrenerek kültürlü havası verdiğini de görmedik zannetme mr. maldan.
nihat abimizin(!) dediği gibi, ''sen saçından tırnağına kadar mallığa batmışsın''
veyahut ''mallık sakal gibidir, kestikçe uzar'', ''bir mal var maldan içeri, maldan öte, maldan ziyade.''
şimdi sen malsın ya, kimse sana benzemeyecek, çünkü kimse bu kadar maldan olamaz.