fransızcaya, arapçaya, farsçaya ve hâliyle türkçeye hâkim hukuk adamı, feylesof ve şair. aşağıdaki dörtlüğü süleyman nazif'in mezarını belediyenin yaptıracağını duyunca yazmış, sağlam bir ayar çakmıştır.
sağlığında nice ehl-i hünerin
bir tutam tuz bile yoktur aşına
öldürüp, evvel onu açlıktan
sonra bir türbe yaptırırlar başına!