"tevekkül" kelimesine baktığımızda "vekil", "vekalet" gibi kelimelerin de kökü olan "wkl" ibaresini görüyoruz ki bu "güvenme, iş yükleme, görevlendirme" tarzında karşılıklar bulan bir kelimedir. yani işini yapıyorsun gerisini allah'a bırakıyorsun, allah'ı görevlendiriyorsun...
...............
(bkz: sen üzerine düşeni yap gerisini allah a bırak)
diyerek üstüne bir de tefsir sunmuş ilginç yazar. ben bunları çok seviyorum.
dıtt dıt.
önce kelime köküne inip ordan vekalet kelimesine varıp orda takılı kalıp- ama orda takılı kalmadan önce tevekkül kelimesininin anlamlarından birini alıp, ona takıp- iki saniye daha dayansa notere varıp ordan anayasa mahkemesine çıkacak gibi bir duruş sergilemiş.
bence tevekkül kelimesine bakmayalım bir daha, allah muhafaza camış bile çıkabilir.