o pasatempos

entry3 galeri
    2.
  1. şarkının orjinal versiyonu " rempetiko" olarak bilinirmiş ve pasatempos=passer le temps=just to spend time anlamında imiş.
    hastası olduğumuz bu enfes şarkıyı bilenler imam baildidan bilir.

    yunanlı bir arkadaşın tercümesi;

    i totally ignore the words you speak.
    i now feel your lies-stories.
    and i now understood that i had been just your "pasatempos" with which you have benn spending your time.
    every kiss now tastes bitter. you can not cure my sadness. you only stay with me because you want to meet other men.
    so, since you want it, go away and stop crying and when you find your new fucker don't tell him that i used to be your "passatempos" .

    ve bu süpersonik tattan mahrum kalanlar için burdan buyrun: http://fizy.com/#s/1gylee
    0 ...