sovyet ekolünü ve fransızlar'ın yaptıklarını görmeyenlerin türkler'in yaptıklarına bok attıkları konu.
eğitimini almış biri olarak standartların giderek düştüğünü ama gene de dünyanın en iyileri arasında olduğunu söyleyebilirim.
amerikanca bir animasyon filminde ilk yapılan iş seslendirmedir. bu sayede çizimler daha sonra seslendirenin ağzına uydurulur.
oysa türkiye'de çok daha zordur iş. sizinkiyle ilgisi olmayan tümce yapısı ve vurguları olan bir dili ve o dildeki gönderme, şaka gibi şeyleri izleyiciye kusursuz şekilde aktarmak gerekmektedir.
işinin ehli çevirmenler ve seslendirme sanatçılarınca yapıldığında filmi vezir eder.
tersi ise rezil.