pek alışıldık bir yanlış anlama değil ama. geçen klozete oturmuş her zamanki rutinimi gerçekleştireyim yani hacetimin durumuna göre bir tarz belirleyip o tarzdan bir şarkı açayım dedim. kısa bir sonra slow ama arada hızlanan (yorumu siz bu gereksiz yazıyı okuyanlara bırakıyorum) bir şey seçmeye karar verdim. aklıma nedense evanescenceden lithium geldi ve dinlemeye koyuldum. şarkıyı biliyordum ama hiç sözlerine dikkat edip dinlememiştim. içinde bulunduğum durumda da yapacak herhangi bir önemli iş olmadığından (şanssızlığıma çamaşır makinesi çalışmıyordu)* derdi neymiş şu hatun diye başladım simultane tercümeye. yanlış anlama da iş bu sırada gerçekleşti.
hatun kişi yatağa gel, beni uyutma* dedi bünyemde ani bir dumur hali vasıl oldu. böyle slow bir türküde nasıl bir laf bu diye tam düşündüm ki ardından "alone"u patlatarak beni saniyesinde göt etti, sağolsun. meğersem yanlız uyumak istemiyormuş hanfendi.