thug love

entry14 galeri
    2.
  1. efsane şarkının türce çevirisi;

    [2Pac]
    Zenci bu işi Cleveland'dan Los Angeles'a kadar yapıyoz
    Zenci ne istiyorsanız onu yapıyoruz
    Gangster sevgisi, zenci saat kaç hey
    Nerede olduğun hiç s*kimde değil zenci
    Bu kancık zencileri öldürme zamanı geldi

    [Bizzy]
    Pac Pac bizle takıl bizle takıl bizle takıl
    Pac Pac bizle takıl Pac ve "Gangster Aşkı"yla huzur içinde yat

    [2Pac]
    Ne tip bir zenci olduğumuzu bile bilmiyorlar
    Gangsterlerim nerde?
    [Av tüfeğinin horozu kalkıyo, ve iki el silah sesi geliyo]
    Bone Thugs-N-Harmony
    Uzun süredir bu şey için beklediğinizi biliyorum zenciler
    işte zenci işte ne yapacaksınız bunla

    [Bizzy]
    Kıyamet gününe yaklaşmış olmalıyım
    Tanrım Wesson'umu çekmek için öğrettiğin dersten uçmayacağımımı biliyorsun
    Sen beni getirdin ve onu yumuşak bir şekilde vurgulamıyom, onları benden uzak tut
    Çünkü tüm istediğimiz harmonydi, onları bombalıyoz, varoşumdan bağırıyom
    Çözüm istiyorum, benim seviyeme çıkın
    Beni durduramıyorlar, vuramıyorlar, zenci, beni yakaladılar s*ktir hayır
    Küçük Pac şizofrenik oluyor ve hepinize zarar verebiliyor
    Onlardan bahsedicem ve bunu pek istemiyorsun
    Çünkü endişeliler ve onların zıplamasını istiyom
    Onları kapatmaya geldim desem daha uygun
    Çok hızlı kurşun test ediyoruz evet savaş açın
    Yuvarla ben yakarım, öldürmek için silahı aldığımda daha fazla korku
    Yaptıkları için duraksıyom ve
    sonunda 9mm'i ve silahı çekiyom, benimkiyle küçük bir zenci,
    O zenciler s*kiyim devam ediyo
    Hepiniz düşün Bizzy kancıkları kendine test ettiriyor, saolsun yer
    Beni tutklamaya çalıştıklarında bana panik yaptır Tanrım
    Son nefesimle ölüme bakıyom
    Çocuklarım beni izleyin ama adımlarımda günah işlemeyin
    Hem de silah en iyi sırlarımla beraber yaprakların arasında
    Ben yalnızım zenci inan
    O lazım olduğunda onu görebilirim ve beni içerde görmek istiyorsan
    Olsun ve yeşilleri alıp Cleveland üzerinden kaçıyorum

    [2Pac]
    Hahaha nasıl gidiyor zenci
    A*ına koduğum ellerini silahına koy zenci
    Gangster Sevgisi zenci bunu serseri gibi yapıp
    serseri gibi halledebiliriz veya gangster gibi olup silahla halledebiliriz
    silahını bana çek zenci, beni öldürsen iyi edersin, gangster yaşamı bebek!

    Belki de sert yaşamım için cezalandırılıcam, gerçeklere gözü kapalı şekilde
    Gangsterler Tanrının hapishanesinde suçlular, eller silahta
    Tanrım lütfen beni affet diye dua ediyorum, polisler beni görünce koşuştururuyor
    Amerika'nın en çok arananını canlı televizyonda gösterdim
    Hayat: keyif ve acı, bu oyunda sıkıştım kaldım, adımı bağır
    Hepimiz ölücez aynı damarlardan kanıyoruz
    Şimdi bana açıklayacaksın, silahlarım patladığında panik yapma
    Son şarkıyı duydun zenci, bu daha iyi
    Ben eve gelene kadar zencim Bone silahı tuttu
    Gangster Sevgisi zamparaları bu kaltak zencilere işi yapmalarını söylüyor
    Zencilerime birkaç zenci temizlemede yardım etmek için
    Geçen gece geç saatte Cleveland'a bir uçağa yetiştim, artık nefes almıyorlar!
    Kime inanıyorsun, ot iç ve kederlen
    Soğuk dünya, zenciler seni uykuda öldürüyor, beni izle!
    Onlar beni durdurana, gömemene, öldürene, vurana kadar
    Ulusal çetem için Gangster Sevgim var

    [Layzie]
    Topraktan olan zenci hiç kaçmadı
    Or*spu çocukları beni vurmaya çalışıyo, anlamıyolar
    O bir ulus zenciyle iyi olan bir numaralı zenci
    Yeni işler ve pislikler yapmaya hazır
    Bone Thugs N Harmony grubunu sinirlendiriyonuz
    Bizim kaderle karşılaşmak için dolaştığız yolu takip et
    Her yaptığım şey olay oluyor gibi görünüyor
    Zırhımda savaşa bir şövalye gibi hazırım, seni bombalıycam
    Bizi çok çobuk test ediyolar, zenci bizi ezmek mi istiyon, bok ye
    Şehvet uğruna zenciler üzerimize ateş açıyor
    O 12lik çekene kadar vurdum onları, bu "savaş sanatı" (kasedin adı)
    Kapıdan girdiğimde terörden başka birşey getirmeyerek
    Zencileri yerlere düşürüyom
    Bize meydan okuyan zenciye çok şeye neden oluyom
    bu genç gangsteri vurmak istiyordu
    (?)
    Benim gibi ve Pac gibi zenci hep uyuşturucu etkisi altında olmalı
    Ölene kadar Gangster Sevgisi, duamı gökyüzüne saklıyorum
    Ama hâla varoştayım, içiyorum ve uyuşturucu etkisi yaşıyom
    Hem de Tanrıya biz sefaletten kaçanları koruması için yalvarıyorum
    Hapisteki zencileri korusun, yüzyılın askerleri

    [Krayzie]
    işte zencilere eğilmelerini söyledim
    Pis işleri seviyoz, ve dalga geçmiyoz
    Bi kaç el ateş ederim ve ordan geçiyosan yere düşersin
    Ve çapraz ateşe yakalanma zenci
    Silahlar fazla ve bunla t*şak geçmemelisin
    Ben tam bir şeytanım, şeytan serseri değil ve taklitçi
    Şarjörü yeniden yüklüyom, biraz daha ateş ediyom
    Ve polis senin neye baktığını bile anlamadan olay yerinden kaçıyorum
    Asık suratlı bir or*spu çocuğu tanımıyolar, hey
    Bi kadın bu tarafa gitti diyor bi kadın o tarafa
    Siz kaltaklar bilemezsiniz çünkü kaçtım bile
    Suçlu zihni bazen bir zenciyi bir seviyede tutuyor
    O yüzden uyuşturucu etkisine girip şaşıracağın sonuçlarla
    Direkt olarak organize edilmiş suçunu analiz ediyom

    [Wish]
    Oh zenci zevki hissedebiliyor musun, biz sürebiliyoruz
    Çapkınlardan nefret eden zenciler ölmeniz lazım
    Bone ile iş bitti, ona karışmasan iyi olur, Mo Thug ben kafalar kırıyorum
    Hâla gangsterlerin gangsterlerle oynadığı varoşlardayım
    Hiç aptal yerine konma veya kayıp yok, yoluma çıkan kafaları kırıyom
    Onları başka bir seviyede cezalandır zenci
    Bir kürek getir, bir kuyu kazabilirsin, kancıklar öldü
    Kafaya kızılötesi, yalvarabilirsin ama yine de kıpkırmızı kan oldun
    Beni kızdırırsan ayışığında görülürsün
    Çünkü dışarda seni arıyoz
    Sığınağa koşsan iyi edersin zenci, eğil ateş etmek üzereyiz
    Kızılötesini onun alnına koydum, biraz hareket et
    Evine çiçek gönderirim
    Or*spu çocuğunun içine bir not koyup annesine gönder
    Onun çok hatalı olduğunu söyle, çok hatalı, şimdi öldü, ölü

    [Bizzy]
    Pac Pac bizle takıl bizle takıl bizle takıl
    Pac Pac bizle takıl Pac ve "Gangster Aşkı"yla huzur içinde yat
    1 ...