the prize of beauty

entry4 galeri
    3.
  1. türkçeye çevirmeye çabaladığım şarkı.

    Yaşamımı sana çeviremiyorum

    Siyahımsı saçlardaki fırtına
    Lanetlenmişliğin selamı
    Tanrı kadar güzel
    Güzelliğin ödülü ile taçlandırılmış
    Perişan bir görüntü
    Diğerlerine benzemeyen bir kutsallık
    Zehirli göğsü öp
    Güneş ışınlarına benzer
    Yaşanmamış kılıyor
    Sözler kar gibi yumuşak
    Ruhlar talep etti ve yendi
    Uyku ilacına benzer sis
    Biçimsiz tozların yatağı
    Çirkin arzuların rüyaları
    ümitsizliğin ini
    çamurlaşmış üzüntü
    asla düşmez
    bizim yaşamlarımız ödünç
    ruhumu sıkı tut

    o benim için rüyalarımda bekliyor
    her akşam sefaletin getirdiği
    günümü avlıyor, uykumu avlıyor
    tanrım, sen onu hissedemiyorsun
    büyüyor
    içimde,zihnimi ağlatıyor
    tanrım bana yardım et.
    Sana güveniyorum

    Günü adıyla talep ediyor
    Senin üstüne ve benim üstüme
    Kendimiz olmaya cüret ediyoruz
    Onun yanında ve savaşında
    Bizim yolumuza geldi ve günü aldı
    Ellerimden onun yoluna

    Süt damarlarımı doldurdu
    Ve yalnız kalbimi ele geçirdi
    Titreyen çocuklara tapıyor
    Ve sanatına uçuş/kaçış sağlıyor
    Daimi olmayan nisan yağmuru yağınca
    Tekrar yaşayabileceğiz

    Benim umudum onun içinde yok oluyor
    Onu affedemeyeceğim
    Zalimce kendini bana yakın tutuyor
    Sonsuzdan bugüne kadar
    1 ...