öncelikle bu hitabı cool için olmadığını, bu saftoriğin zaten anlayamacağını bildiğim için diğer bu görüşteki kişiler için yazdığımı ve senin "kültür" anlayışına soktuğumu söylerek laflarıma başlamak istiyorum. çoğunlukla bu kelimeyi kullanırım ve her zaman da kullanmayı severim. eyvallah'ın anlamını bilmeden kullananların da anlamını bilip kullanmaları daha da mantıklı olacağından, bu kelimenin zaten "teşekkür"ü aratmadığından hattâ daha üstün bir telaffuzu olduğundan ötürü kullanmak fikrimce daha yerindedir. bir de kültür ile hiç alakası olmadığı takdirde ille de kültürü araya sokmaya çalışarak aşşağılamak çok budalaca bir harekettir. kültürün seçilen kelimelerde bir özelliği vardır. ancak anlamları hemen hemen eş olan kelimeler arasında değişik seçimler yapmak bu kişinin kültürsüz, kaba, cahil biri olduğu anlamına gelmez. eyvallah kelimesini duymak istemeyenler, eyvallah'ı duymayacak yerlere göç etmelidir.