bir insan ezan için "anlamadığım arapça sözler" diyorsa o zaten müslüman olamaz, islam bizim tekelimizde değil elbette ama göz var izan var. daha islam'ın ilk şartı kelime-i şehadet ile kelime-i tevhid'in anlamını bilmeyen bir hayvan ben müslümanım demesin, deyip de kendini kandırmasın boşuna. daha taptığı allah'a o'nun elçisine biat etmiyorsa neyin namazını kılacak da neyin ezanını anlayacak? popülizm uğruna yok arapça yok türkçe ezan geyikleri çevirme boşuna. ezan ingizlice de okunsa italyanca da okunsa senin yolunun camiye düşmeyeceğini hepimiz biliyoruz.