ukalalık aracı isim. bu arabaya biz çocukken porşe derdik. çok da mutluyduk, sonra ne zaman ingilizce öğrendik götümüz kalktı, birileri çıkıp "porş" diye düzeltti bizi. sonra bi baktık doğru okunuşu porşeymiş. ki bizzat bir ingilizin ve almanın ağzından duydum. (evet manyağım tanıştığım yabancılara porşe nasıl okunur diye soruyorum)
bir de buna benzer bir polemiği sade grubu için yaşadık. biz efendi efendi "sade" diyorduk, sonradan "şeyd" diye okunuyormuş diye düzeltiler alınca şeyd demeye başlamıştık. yahu bir baktık meğer o da sade diye okunuyormuş. bunları hatırladıkça aklıma reyben gözlüğe "reybın" diyen tezgahtar hatun geldi nedense. amerikandan daha amerikanız vesselam.