milletler arası diyalog farkları

entry3 galeri
    1.
  1. iki millet arasında ki kültürel farklardan dolayı oluşan diyalog farklılıklarıdır. genelde amerikan filmlerinin türkçe dublajlarında sıkça görürüz.

    Amerikan: hey dostum burda bir problem mi var ?
    Turk: noluyo lan burda ?

    Amerikan: nasil gidiyor mike...?
    Turk: napiyon lan?

    Amerikan: korkarim seni oldurecegim!
    Turk: salavat getir pezevenk!

    Amerikan: oov dostum hic cool olmamissin.
    Turk: bu ne lan g*tüme benzemissin.

    Amerikan: hey steve, neden kendine bir icki koymuyosun?
    Turk: la suleyman, kap iki bira gel bakim hemen!

    Amerikan: lanet olsun sana christine!
    Turk: allah belani versin nurcan!

    Amerikan: tanri askina brad kes sesini artik!
    Turk: allahim sen bana sabir ver, sus lan yeter! Elimde kalcan...

    Amerikan: aman tanrim simdi napicaz?!?
    Turk: haaaSktirrrr S*çTk.!!

    Amerikan: help me please...
    Turk: la bi baksana la!!!

    Amerikan: ne derler bilirsin jack, hayat beklenmedik
    surprizlerle doludur...
    Turk: valla oglum bir soz var hani, kaderde varsa
    düzülmek neye yarar üzülmek...

    2 AMERiKALININ konuşması;
    Amerikan 1: dante'nin bu kitabini okudun mu micheal?
    Amerikan 2: aaa evet , gercekten edebi degeri olan bir calisma.

    Buna karşılık 2 TURKUN konuşması;
    Turk 1: abi da vinci sifresini okudum super!
    Turk 2: lan birak! iyice entel dantel oldun ! Layt herif !!

    Amerikan:: hey jerry gel pizza ye dostum...
    Turk: sülo gel lan buraya mis gibi menemen yaptik...

    Amerikan: FBI... bir kac soru sorabilir miyim?
    Turk: polis! nerdeydin lan dun esek herif?

    Amerikan: (ses cikarmadan el işaretiyle) sen oraya
    sen buraya sessiz olun...
    Turk: Dagiliyoruz. haydaaaaaaaaa! !!
    0 ...