arapça

entry417 galeri video23
    39.
  1. arapça öğrenmesi bizler gibi sondan eklemeli bir dile sahip uluslar için zor gelebilir.arapçada fiil çekimleri çok zordur.bunu zorlaştıran şeyde çekimlerin şahıs zamirlerine göre yapılmasıdır. e ne var bunda diye düşündüren durumun arkasını şöyle açıklayabilirim; şahışlar müennes (bayan) müzekker (erkek)diye ikiye ayrılır. bunu hesaba katarak düşündüğümüzde ise şahıs zamirleride şu şekildedir efenim;
    Ene-Ben
    Enti-Sen [kadın]
    Ente-Sen [erkek]
    Hiye-O [kadın]
    Hüve-O [erkek]
    Nahnü-Biz [Kadın ve Erkek]
    Entüma-ikiniz [Kadın ve Erkek]
    Hüma-O ikisi [Kadın ve Erkek]
    Entünne-Siz [Kadınlar]
    Entüm-Siz [Erkekler]
    Hünne-Onlar [Kadınlar]
    Hüm-Onlar [Erkekler]

    bi filin sen/o/siz/onlar şahısları için iki çekim yapılır ve buna ek olarak arapçada diğer dillerde olmayan siz ikiniz ve o ikisi şahısınıda hesaba katarsak fiil çekimi listesi uzar gider. bunları tek tek ezberlemek gerekmektedir ezber yeteneği olan kişiler için çocuk oyuncağı ve eğlenceli olabilir.

    arapçanın telefüzüda bir o kadar önemlidir. hareke kullanılmayan kelimeleri ve telafuzu önemli olan harfleri telafuz ederken yanlışlık yapılırsa ortaya çok absürt durumlar çıkabilir. peltek s yerine düz s söylenirse.

    bunların yanı sıra arapça dersinden aklımda kalanlar;
    dehale aliyül ilel beyti: ali meclise girdi.
    bide şu varki tam sözlüklük el-lebenü lezüzün anlamı okunuşundan daha da masum 'süt lezizdir'. :o)
    5 ...