...faal hakemler içinde en çok derbi maç yöneten isim olan fırat aydınusun, ekremi neden atmadığını anlatırken kullandığı ingilizce ise tam bir faciaydı. fifa kokartı taşıdığı için orta düzeyde ingilizce biliyor olması gereken aydınus, ekreme niye kırmızı kart göstermediğini soran güizaya, you havent ball diye karşılık verdi. aydınus, top senin hakimiyetinde değildi demek istiyordu, ancak kullandığı ingilizce cümlenin hiçbir anlamı yoktu. tecrübeli hakemin, you havent ball yerine, you didnt have the ball ya da you couldnt take controll the ball demesi gerekiyor...
türk spor basınının artık ne yazacağını şaşırmış bir parçasıdır. ulan daha tercümanlar adam gibi çeviremiyor duyduklarını. kaldı ki, guiza anladı mı ne demek istediğini adamın anladı. e siz anlamadınız da gidip bunu haber mi yaptınız. bsg olm ya.
edit: guiza türkçe öğrenseydi amk. o da türkiyede futbol oynuyor. bırakın lan bu işleri adam olun, akıllı olun lan.