sözlüklerin kardeşliği hükmüne ve saygı değer kayser sozer'in hoşgörüsüne sığınarak yazıyorum. itü sözlük'de giden sevgiliyi durdurmanın yolları diye bir başlık vardı. yine kayser sozer'in o uzun yazılarından biri çıkıyor karşınıza. erinmedim okudum. o kadar yazının kısaca özeti bırakın siktirsin gitsindi. nihayetinde yazının sonunda da şöyle bir cümle vardı.
-ben ayrılmak istiyorum
-peki
işte sihirli sözcük o peki cümlesi. gururunuzu ayakta tutacak ve karşınızdakine acının en sağlamını yaşatacak sihirli söz bu. şimdi teyitlemek için başlığı da yazıyı da aradım ama bulamadım malesef. neyse ben burda ne olacağını da söyleyim. kızın aklından sizin o dik, erkeksi duruşunuz çıkmayacak, size de geri dönemeyecek, hıncını da o yeni ibneden çıkaracağını anlatıyordu işte. tersi de geçerlidir sanırım. kızlar da peki derse en iyi cevap bu olur.
edit: konuyu lütfen subjektifleştirmeyin. ben burda kayser sozer'in mükemmelliğinden bahsetmedim. adamı ister sevin isterseniz de bozuk saat ama doğru göstereceği vakte denk gelmiş bu yazı deyin fark etmez. sonuçta ben gidiyorum diyen ya da ben başka birini seviyorum diyen sevgiliye verilecek en iyi cevabın peki olduğu gerçeğini değiştirmez bu.