windows ile kucagina düsen bir adet "klavye dil secenegi" kismini umursamiyor, yahut da bunu kullanma zorunlulugu hissetmiyordur. kendisine "ama ama türkce" demek yerine, "seni de anliyorum arkadasim, sürekli kullandigin klavyede türkce yazi yazmak zor oluyordur" denmesi gerektigini düsünüyorum. neticede hergün baska bir dilde yazilar yazarken elinizin farkli bir aliskanligi oluyor. ben kendi payima, bu klavyede gayet hizli bir sekilde, gercek imlâsi bozuk da olsa, yazarken, dil secenegimi türkceye getirdigim vakitlerde ilk defa bilgisayar görmüs anne moduna giriyor ve öncelikle harfleri, isaretleri ariyorum. bak hâlâ "+" isaretini bulamadim mesela. benim klavyeyi türkceye cevirince nerden cikiyor o meret, bilemiyorum. bize de yazik. degil mi ama?