silently i surrender

entry2 galeri
    ?.
  1. nacizane çevirisi

    kesişen patikalardan kacarken
    kafanın ıcındekı sesı dınle
    eski dillerdeki fısıltılarını duy

    onlara ızın ver
    karanlıgın dısında yenı dogmus gunısıgına
    acım daha da açılıyor
    iyileşmem için bir yer var mıdır?

    vahşi golgeler ruzgarımı avlıyor
    kurtuluş mu bulduğum dipsiz kuyu?
    biri tedavi etsin beni...

    sessizce çekiliyorum
    umudun eksikliği sürüklüyor ben aşağıya
    gidiyorum...
    karanlığın içindeki huzuru aramaya...

    karanlık sığınağımda yatarım
    ruhumun uçup gittiğini hissediyorum
    bu son şans...
    ruhumun iyileşmesi için.

    sonra uyandırır beni kafamın içindeki sesler:
    "senin yaran iyileşti,ne söylediğini duyduk
    sana rehberlik edeceğiz
    artık korkmayacaksın"

    (bkz: copy-paste değil alın teri)
    (bkz: emeğe saygı)
    0 ...