allah a tanrı diye hitap eden kişi

entry81 galeri
    33.
  1. allaharapca bir kelimedir.
    anlami en kisa itibariyla aynen sudur: tum kamil sifatlari icine alan lafz i celil.
    ozel isimdir.
    tanri ise ozel isim degildir ve arapca ilah kelimesinin turkce karsiligidir. tapinilan varliktir. evet allah ilahimizdir ama sadece ilahimiz degil, rabbimizdir de... tek dayanilacak merciimizdir de, donecegimiz varliktir da, kullarina musluman-gayri muslim ayirmadan aciyan ve riziklandiran da odur. allahimizdir yani...
    allah tektir ama insanlar degisik ilahlar yani tanrilarediniyor olabilir. allahlar edinilemez...
    yetersizliktir...
    * *
    --spoiler--

    ateist olarak açıklama yapacağım, kim ne kadar sallar bilmiyorum canlar ama doğrusu bu.
    tanrı genel bir isimdir. zeus da bir tanrıdır, yhwh de, allah da.
    bazı arkadaşlar "tanrı, allah'ın türkçesi. allah arapça, onun için biz türkler 'tanrı' demeliyiz" demiş. doğru değil. tanrı kelimesinin karşılığı "ilah"tır arapça'da. ve allah ismi de özel bir isimdir. tanrı olsa olsa sıfat olabilir burada.
    bunun için hiç kimse allah isminin karşılığının tanrı olduğunu söyleyemez; çünkü berk isminin başka bir dilde karşılığının olmadığı gibi allah özel isminin de bir karşılığı yoktur türkçe'de
    --spoiler--
    0 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük