ing. sudur anlamı evet, asıl mevzu bu kelimenin türkçeden ingilizceye çevirilen bir cümle içinde komik yanlış kullanımlarıdır, yurdum insanı en masumane duygularla kelime bazında çevirileri bağrına bastığı için sulu sulu ikilemesini waterly waterly şeklinde çevirebilmektedir, işte bu kelime yapılması gereken ikinci tanım gereği yanlış kullanıma elverişli bir ingilizce kelimedir, ufff çok uzattım.