rammstein'ın telaffuzu olup, almanca'dır. böyle de sikik tanım yaparım. öncelikle belirtmeliyim ki ramm kısmını görünce heyecanlandım, "aa sol freymdeymiş la!" dedim. sonra bir şey demedim.
bavyera yöresinde ğamştayn, westfalen illerinde ramştayn şeklindedir. laf aramızda, ağız farklılığı var, nerede nasıl okunduğunu bilmiyorum fakat bazıları r'leri ğ şeklinde söylüyor, bazıları da bastırıyor. yani "ramştayn" veya "ğamştayn" en doğrusu.
alman alfabesi gören her yiğit, "ramşteyn" diyene "sktir lan!" diyecektir.