giriş
başlık/yazar ara
kayıt ol
giriş
istatistikler
video
galeri
anket
iletişim
hakkımızda
responsive site
ropdöşambır
entryler
iyiler
trends
başlıkta ara
entry
85
↓
galeri
6.
başlığın yanlış yazıldığı kanaatindeyim.
rob de chambre, fransızca bir kelime öbeği olup, yatak odası entarisi manasındadır.
türkçe de
ropdeşambr
şeklinde kullanılsa dahi uygun değildir.
sosyal mesaj: türkçemize sahip çıkalım!
konstruktor
25.10.2009 11:46
1
...
şikayet et
#6350252
kaydet