avrupa'nın türkiye'den göç almış bazı büyük kentlerinde türklerin orada işlerini kurup geliştirdileri bir kavram olarak "bakkal"a "türk" derler*, mesela "bakkala gidiyorum" değil de "türke gidiyorum" denir. ama kimse "türkiyeliye gidiyorum" demez.
işin garibi bu bakkal sahibi kişilerin hiçbiri ortaasya'nın bağrından kopup gelen türkler de değildir ve önemli bir bölümü kürt olmak üzere çok çeşitli etnik kimliklere sahiptirler.
orada "hayır ben türkiyeliyim" dersen "türkiye'den göç ettiysen türksün işte" derler adama ki haklılar da, o yüzden üsteleyemezsin de.
peki burada ne diye kelime oyunu yapıyorsun, kendini zorluyorsun şimdi, ey ahmet "türk"!