araç ile gayeyi karıştırmayalım.
araç: bir işin yapılmasını veya bir sanatın icrasını sağlayan alet ve maddedir. bir maksata, gayeye erişmeyi sağlayan şey, vasıtadır.
dil burada araçtır.
iyi de biz neden türkçe gibi mükemmel bir dil dururken ingilizce gibi vasat bir dille katılıyoruz?
bunu iyi idrak etmek lazım. bundaki gaye, söylenilen şarkının sözlerinin batılı/yabancı ülkeler tarafından anlaşılmak istenmesidir.
Zaten kürtçe diye milli bir dil de yok. Kelimelerin hepsi türkçe, arapça, farsça, pehleviceden oluşuyor.
1987 yılında St.Petersburg Akademisi'nden Ferdinand Justi'nin hazırladığı 8378 kelimelik sözde Kürtçe sözlükte bakın hangi dillerden kaç kelime var:
3080 Türkçe kelime, 2600 Farsça kelime, 200 Arapça kelime, 220 Ermenice kelime, 108 Kaldanice kelime 60 Çerkesce kelime, 20 Gürcüce kelime,300 kökeni belli olmayan kelime.sadece bu 300 kelime Kürtçe kabul edilmiştir.
asıl meseleye gelelim. hadi kürtçe bir şarkıyla gidelim diyelim. hangi lehçe ile?
Kürtçe diye konuştukları dilde o kadar çok ağız, lehçe, şive var ki; bir kürt diğer kürdü anlamıyor bile. Mesela, Kürtçe Khurmanci konusan birini, bir Zaza-Kirmanci asla anlamıyor.