dayı ve kuzen ile birlikte havuza girilmiştir. havuzdan çıkılır. merdivenlerden inerken dayının ayağı kayar ve taklalar atarak düşmeye başlar. ancak bir düşme en fazla bu kadar komik olabilir. olay şu şekilde patlak vermiştir:
dayı: (havuzdan çıkar, merdivenlere doğru ilerlemektedir)vendetta koçum arabanın anahtarını al, 100'lük rakı kap gel. lan sığır!! (kuzene doğru dönerek) sende git mangalı yak etleri bir terbiye et.
kuzen: dayı yaa vendettaya neden ismiyle hitap ediyorsunda bana sığır diyorsun?
dayı: lan daha yakmadın mı mangağğğ lahhnnn tutun lan tutun yarraklarrrrr...(pat, küt)
kuzen: phuahauhuahuahuahuahuah!!!!
Aman Allahım o ne komik bir düşmedir. ardından kıkırdamalar eşliğinde dayı ayağa kaldırılır:
vendetta: ppkkfff. aman dayı hhühüoh hrmpf, bişeyin var mı? ahaahhaa sinirim bozuldu ona gülüyom dayı yanlış anlama.
dayı: lan siktir git. son basamağa düşene kadar yakalamadın, çek boklu elini. sikik!!
ertesi gün dayı acıya dayanamaz ve doktora gider. kuyruk sokumundaki küçük kemik kırılmıştır, yer gereği alçıya almalarına imkan olmadığından dolayı tedavisi biraz risk içermektedir. şöyleki; doktor işaret parmağını çok afedersiniz makatınıza sokarak kemiği yerine oturtmaktadır. dayı da aynı tedavi sürecinden geçmiştir. dayı telefon açar:
vendetta: alo.
dayı: lan sığır!
vendetta: dayıcım nasıl oldun?
dayı: çanağıda kırdık sonunda koçum.
vendetta: yapma ya, kıçını mı alçıya aldılar?
dayı: yok lan parmakla taktı yerine.
vendetta: zhuahuahuahuha. hani şu komik olay başına geldi yani. parmağı kıçına taktılar yani. ahahahaha
dayı: şimdi gelirim senin kıçına öyle bişey takarımki cinsel tercihlerini değiştirirsin.
vendetta: öhüm. takan takmış dayı ya siktir et. ahauauhauhaha.
dayı: lan mangalı yak misafirim gelecek öküz. rakı ve et alıp geliyorum.
konuşmadan yarım saat sonra dayı alışverişi yapmış ve eve gelmiştir:
vendetta: puıhuahuahuah. öhe. hoşgeldin dayıcım.
dayı: dayının götüne koydular koçum.
vendetta: ahuhauhauhauhau. evet dayı duydum öyleymiş. hahahauhauha.
dayı: olum bak sen dayanamaz çeneni tutamazsın. misafirlerin yanında bişey deme sikerim.
vendetta: yok dayıcım dermiyim ehihiheee.
misafirler gelir, etler kuzen tarafından pişirilir. masada yaklaşık 8-10 kişi rakı, şarap, viski eşliğinde harika muhabbet çevirmekteyiz. ansızın o an gelir:
misafir: (dayıma dönerek) hayırdır rahat oturamıyor gibisin.
dayı: sorma yaa. dün düştüm kuyruk sokumumdaki kemiği kırdım.
misafir: e doktora gitseydin.
dayı: gittim ya o yaptı yapacağını. vendetta: ne yaptı dayı?
dayı: tedavi yaptı yavrucuğum.
misafir: nasıl tedavi yaa? alçı falan yok.
dayı: ya orası alçıya alınmazmış. makattan parmağını sokarak yerine oturttu kemiği.
vendetta: (orta parmağımı havaya kaldırarak) hangi parmağını soktu dayı?
tüm masa: puuahuahuahuahuahuha!!!