iş ingilizcesi denilince genelde alanına göre yeni kelimeler, terimler veyahut hâlihazırda bilinen kelimelerin yeni anlamlara gelmesi akla gelir. ancak dün bir fransız satış müdürüyle toplantıdayken ben başka bir şey düşünüyordum. iş ingilizcesi, işte konuşulan ingilizce, çoğunlukla ingilizce konuşan bir fransızı, hintliyi, çinliyi veyahut rusu anlama yetisidir. öyle "ingilizce konuşmayı biliyorum" demekle bitmez, işte ingilizce kullanılabilmesi için bu yeteneğin de geliştirilmesi gerekmektedir, zira çoğunlukla bu berbat aksanlı ingilizceyi çözme, anlama çabasıdır iş ingilizcesi. bir hintliyle, çinliyle ingilizce konuşmayı başaramadan "ben iş ingilizcesi biliyorum" demeyin kısacası.