Öğrendikten sonra ingilizcenin ne kadar kolay bir dil olduğunu farkettiğim dildir.
Kelimeler dişi erkek ve nötr olmak üzere üçe ayrılır. Bir de çoğul hal var tabi.
Kelimelerin çekimi bu cinslere göre farklılık gösterir. Ayrıca erkek kelimelerden canlı nesne olanların çekimi cansız nesne olanlardan faklıdır.
adam - çelovek (canlı erkek cins kelime)
adamı, adamın, adamdan - çeloveka
adama- çeloveku
adamda- çeloveke
magazin - mağaza (cansız erkek cins kelime)
mağazayı- magazin
mağazaya- magazinu
mağazada- magazine
magazanın, mağazadan- magazina
gazeta (dişi kelime)
gazeteyi- gazetu
gazetenin, gazeteden- gazeti
gazetede- gazete
Kelimelerin dışında sıfatlar ve zamirler de kelime çekimlerine göre değişir.
Olumsuz cümlelerin çekimi de farklıdır.
est hileb ? (ekmek var mı?)
nyet hileba (ekmek yok)
est krasivaya devuşka? (güzel kız var mı?)
nyet krasivey devuşek (güzel kız yok)
Vurgular çok önemlidir. Bu yüzden evde öğrendiğiniz kelime çarşıda anlaşılmayabilir.
içinde bol miktarda fransızca, ingilizce, türkçe kelime vardır. Kimse bunu dert etmez. Her yerde kril alfebesi ile yazılmış second hand mağazaları görebilirsiniz. Geçenlerde kiril alfebesi ile yazılmış happy life adlı bir pencere firmasının reklamına şahit oldum.
Dil çok zengindir. fiillerin başına küçük eklentilerle eylemin yapılış şeklini niteleyebilirsiniz. yukarı doğru atmak için ayrı, aşşağı doğru atmak için ayrı, rasgele hedefsizce atmak için ayrı, ilk hızsız atmak için ayrı fiiller vardır.