konuşmalarda ingilizce kelimeler kullanmak bir statü göstergesi değildir herşeyden önce bunun farkında olmak gerek. kafaların sömürgeleşmeye başladığı ülkelerde karşılaşılan en olağan reflekstir bu..
fransız sömürgesi olan cezayirde de fransızca konuşmak, dükkanlara fransızca isimler koymak modadır.
ulan biz neyiz???????? sömürge miyiz? o halde kendi dilimiz dururken başkasının diliyle konuşmak niye, kime hava atıyoruz????? birbirimize mi?
birbirine ingilizce konuşarak (ya da aralara ingilizce kelimeler sıkıştırarak) hava atmak , başkasının sikiyle gerdeği girmek değil de nedir?
ey ingilizcce özentileri, artık komik falan değilsiniz, eskiden olsa gülüp geçebilirdim, ama artık onun zamanı geçti.. artık rezilsiniz.. bu rezilliğinizin farkına varın.
bir düşünün fransaya gittiğinizde neden fransızlar (bildikleri halde) sizinle ingilizce konuşmazlar? neden kendi dillerinde konuşmak konusunda ısrar ederler??
he ne dersiniz, yoksa fransızların ingilizcenin dünya dili olduğundan haberleri yok mu? sevgili özenti arkadaşlar hemen bir teşkilat oluşturalım fransızları bundan haberdar edelim yazık onlara.. gidelim dünya dili ingilizcedir diye haykıralım champs elise (şanzelize) meydanındanda.. onları bu cehaletten kurtaralım..
(hepimizi toplayıp, eyfel kulesinden aşağa sallayarak sike sike fransızca öğretmezlerse ben bişey bilmiyorum!!!)