turkcealtyazi org

entry33 galeri
    6.
  1. Şöyle acaiplikleri barındıran bir altyazı sitesi;

    Sitenin yöneticileri, çılgın atar gibi çeviri yapar ancak kendilerinden evvel siteye bir çeviri yüklendiğinde doğrudan "Kötü" yaftası koyarlar, kendi kendilerinin de kontrolünü yaparlar, sonra arkadaş bu altyazı bu kadar kötü mü yahu saçmalamayın dediğinde, kimse ayranım ekşi demez ki derler... Kendileri ayranlarına ekşi diyemediklerinden durum bu şekilde gelişiyor desen, anlamazlar...

    Türkçe Dublajlı versiyonları etrafta at koşturan filmi, dinleyerek çevirdik diye kasılan bireylere sahiptirler.

    Görülen en hızlı altyazı sitesi değil, en hızlı kendilerine ekleyen altyazı sitesidir;

    Şöyle ki mesela kendileri Lost çevirmezler, hiçbir çevirmenleri o şekilde bir istekte bulunmamıştır (cesaret edebilen olmamıştır belki de) YG-DP-InDivX üçgeni vardı geçen sezon, bu türkçealtyazı hangi grup erken bitirirse bitirsin ilk onlardan toplar sitelerine ekler, kafalarına göre kimi zaman Pınar'a kimi zaman InDivX'e yetersiz derler... Ancak hit toplamaktan da vazgeçmezler... Aynı durum diğer diziler için de geçerli... Zaten bu sitenin adamakıllı bir çevirmen güruhu yoktur yani Türkçe Altyazı çooooooooooooook az üretir, etraftan çoooooook hızlı altyazı toplar, bu yönüyle yancı-toplayıcı diyebiliriz bu siteden için, üretici-dağıtıcı değil...

    Olur da kendiniz için bir çeviri yaptınız veya çeviriyi sadece Divxplanet'te yayınlansın diye yaptınız ve bunlar aldı... Aman diyeyim altyazımı silin demeyin, dedirtmiyorlar, o altyazı nete düştüyse traltyazının babasının malıdır... Hatta öyle mi diyorsun derler bir de yalandan "kötü" olarak işaretlerler altyazıyı...

    Ancak yazının başında da bahsettiğim, en komik aksiyonları, bir yönetici hem kendince çevirmen hem altyazı kontrolörlüğü yapar... Yani birinden vazgeç be adam, ben DP'de SunGod'un kalkıp rağbet görecek bir filme çeviri yaptığına kolay kolay rastlamadım.
    2 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük