bei mir bist du schön

entry1 galeri
    1.
  1. sözleri jacob jacobs tarafından yazılmış, sholom secunda tarafından yiddish bir müzikal için bestesi yapılmış 1932 tarihli yiddish dilindeki şarkıdır. müzikal başarısız olduktan sonra secunda şarkının haklarını 30 dolara satmıştır.

    1937'de sammy cahn ve saul chaplin tarafından şarkıya ingilizce sözler yazılmıştır ve andrews sisters tarafından seslendirilmiştir. şarkı bir anda listeleri alt üst etmiş ve andrews sisters'a o sene golden record ödülünü kazandırmıştır.

    dinlemekten bıkılmayacak parçalardandır.

    sözleri şöyledir:

    of all the boys i've known, and i've known some
    until i first met you i was lonesome
    and when you came in sight, dear, my heart grew light
    and this old world seemed new to me

    you're really swell, i have to admit, you
    deserve expressions that really fit you
    and so i've wracked my brain, hoping to explain
    all the things that you do to me

    bei mir bist du schoen, please let me explain
    bei mir bist du schoen means you're grand
    bei mir bist du schoen, again i'll explain
    it means you're the fairest in the land

    i could say bella, bella, even say wunderbar
    each language only helps me tell you how grand you are
    i've tried to explain, bei mir bist du schoen
    so kiss me, and say you understand

    bei mir bist du schoen
    you've heard it all before, but let me try to explain
    bei mir bist du schoen means that you're grand
    bei mir bist du schoen
    is such an old refrain, and yet i should explain
    it means i am begging for your hand

    (schön kelimesinin telaffuzu "şön" olduğu halde, şarkıda "şeyn" diye okunur.)
    1 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük